71.
Book of Employment
٧١-
كتاب المكاتب
Chapter: The slave can be written for as long as he has a remaining dirham.
باب: المكاتب عبد ما بقي عليه درهم
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21636
(21636) Amr bin Shuaib, on his father's authority and he on his father's authority reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying: One for whom a contract of emancipation has been written for one thousand uqiyas, and he pays all of it except ten uqiyas, then he is still a slave. And one for whom a contract of emancipation has been written for one hundred dinars and he pays all of it but ten dinars, then he is still a slave. (b) In the narration of Amr b. 'Asim and Abu Walid (the words are): "The one for whom a contract of emancipation has been written for one hundred dinars and he pays it off except for ten dinars, then he is still a slave; and (the one) for whom a contract of emancipation has been written for one hundred uqiyas, (and) he pays it off except for ten uqiyas, then he is still a slave".
Grade: Sahih
(٢١٦٣٦) عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ دادا سینقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس سے ایک ہزار اوقیہ پر مکاتبت کی گئی، اس نے ١٠ اوقیوں کے علاوہ سب ادا کردیے تو وہ غلام ہی ہے اور جس سے ایک سو دینار پر مکاتبت کی گئی اس نے تمام ادا کردیے لیکن ١٠ دینار باقی تھے۔ وہ غلام ہی ہے۔ (ب) عمرو بن عاصم اور ابو ولید کی روایت میں ہے کہ جو جس غلام سے سو دینار کے عوض مکاتبت کی گئی، اس نے تمام ادا کردیے۔ صرف دس دینار اس کے ذمہ تھے تو وہ غلام ہی رہے گا اور جس غلام سے سو اوقیہ کے عوض مکاتبت کی گئی صرف ١٠ اوقیے باقی رہ گئے تو وہ غلام ہی رہے گا۔
(21636) Amr bin Shoaib apne walid se aur wo dada se naql farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jis se ek hazaar auqiya par mukatabat ki gayi, usne 10 auqiyon ke ilawa sab ada kar diye to wo ghulam hi hai aur jis se ek sau dinar par mukatabat ki gayi usne tamam ada kar diye lekin 10 dinar baqi the, wo ghulam hi hai. (b) Amr bin Asim aur Abu Waleed ki riwayat mein hai ki jo jis ghulam se sau dinar ke awaz mukatabat ki gayi, usne tamam ada kar diye, sirf das dinar uske zimme the to wo ghulam hi rahega aur jis ghulam se sau auqiya ke awaz mukatabat ki gayi sirf 10 auqiye baqi reh gaye to wo ghulam hi rahega.
٢١٦٣٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا هَمَّامٌ، عَنِ الْعَلَاءِ الْجَزَرِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ مَيْمُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَاشِمِيُّ، بِبَغْدَادَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ الْكِلَابِيُّ، ثنا هَمَّامٌ،عَنْ عَبَّاسٍ الْجُرَيْرِيِّ قَالَ:ثنا عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَيُّمَا مُكَاتَبٍ كُوتِبَ عَلَى أَلْفِ أُوقِيَّةٍ فَأَدَّاهَا إِلَّا عَشْرَ أَوَاقٍ فَهُوَ عَبْدٌ، وَأَيُّمَا مُكَاتَبٍ كُوتِبَ عَلَى مِائَةِ دِينَارٍ فَأَدَّاهَا إِلَّا عَشَرَةَ دَنَانِيرَ، فَهُوَ عَبْدٌ ". لَفْظُ حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ عَاصِمٍ،وَفِي رِوَايَةِ أَبِي الْوَلِيدِ:" أَيُّمَا عَبْدٍ كَاتَبَ عَلَى مِائَةِ دِينَارٍ فَأَدَّاهَا إِلَّا عَشْرَ دَنَانِيرَ فَهُوَ عَبْدٌ، وَأَيُّمَا عَبْدٍ كَاتَبَ عَلَى مِائَةِ أُوقِيَّةٍ فَأَدَّاهَا إِلَّا عَشْرَ أَوَاقٍ فَهُوَ عَبْدٌ ". وَرَوَاهُ عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ عَبَّاسٍ الْجُرَيْرِيِّ.٢١٦٣٧ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا ⦗٥٤٥⦘ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ، ثنا هَمَّامٌ، ثنا عَبَّاسٌ الْجُرَيْرِيُّ،فَذَكَرَهُ وَقَالَ:" مِائَةِ أُوقِيَّةٍ "