3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on What to Say Regarding Straightening the Rows

باب ما يقول في الأمر بتسوية الصفوف

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2294

Muhammad bin Muslim narrated that one day I prayed next to Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) and he said to me, "Do you know why this piece of wood is placed here?" I said, "By Allah! I don't know." So, he said, "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to place his hand on it and say, 'Straighten your rows.'"


Grade: Da'if

(٢٢٩٤) محمد بن مسلم سے روایت ہے کہ میں نے ایک دن سیدنا انس بن مالک (رض) کے پہلو میں نماز ادا کی تو انھوں نے مجھے کہا : کیا تم جانتے ہو کہ یہ لکڑی کیوں رکھی گئی ہے ؟ میں نے کہا : اللہ کی قسم ! مجھے معلوم نہیں تو انھوں نے فرمایا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس پر ہاتھ رکھتے تھے اور کہتے تھے :” اس تو وا، اعدلوا صفوفکم “ برابر ہوجاؤ (سیدھے ہوجاؤ) اپنی صفوں کو سیدھا کرلو۔

Muhammad bin Muslim se riwayat hai ki maine ek din Sayyidina Anas bin Malik (RA) ke pahlu mein namaz ada ki to unhon ne mujhe kaha : kya tum jante ho ki yeh lakdi kyon rakhi gayi hai ? Maine kaha : Allah ki qasam ! mujhe maloom nahin to unhon ne farmaya : Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) is par hath rakhte the aur kahte the :” is to wa, adalua safoofakum “ barabar hojao (seedhe hojao) apni safo ko seedha karlo.

٢٢٩٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا قُتَيْبَةُ، ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ،عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ السَّائِبِ صَاحِبِ الْمَقْصُورَةِ قَالَ:صَلَّيْتُ إِلَى جَنْبِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ يَوْمًا فَقَالَ: هَلْ تَدْرِي لِمَ صُنِعَ هَذَا الْعُودُ؟قُلْتُ:لَا وَاللهِ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَضَعُ عَلَيْهِ يَدَهُ فَيَقُولُ:" اسْتَوُوا اعْدِلُوا صُفُوفَكُمْ "