3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on One Who Only Mentions Raising Hands at the Beginning

باب من لم يذكر الرفع إلا عند الافتتاح

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2532

(2532) (a) It is narrated from 'Alqamah that Sayyiduna Abdullah (bin Mas'ud (may Allah be pleased with him)) said that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) taught us the prayer. He said the Takbir and raised his hands. Then when he bowed, he clasped his hands and hung them between his knees. 'Alqamah said: When this reached Sa'd, he said: My brother has spoken the truth, we used to do the same in the beginning. Then we were commanded to place our hands above our knees (meaning to grasp them firmly from above). The Shaikh says: If the Hadith is as Abdullah bin Adrees has narrated it, then it does not mention raising the hands twice. And if it is as Thawri has narrated it, then it is understood from the Hadith of Ibn Adrees that this was the practice in the early days of Islam, just as hanging the hands between the knees was the practice in the early days of Islam. Then after that, the methods continued to change, and the Shariah continued to evolve (meaning that the rulings continued to change gradually). Whoever had to remember them, remembered them and conveyed them, now it has become obligatory to act upon them.


Grade: Sahih

(٢٥٣٢) (ا) علقمہ سے روایت ہے کہ سیدنا عبداللہ (بن مسعود (رض) ) نے فرمایا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں نماز سکھائی۔ آپ نے تکبیر کہی اور رفع یدین کیا۔ پھر جب رکوع کیا تو اپنے دونوں ہاتھوں کو جوڑ کر اپنے گھٹنوں کے درمیان میں لٹکا دیا۔ علقمہ کہتے ہیں : جب یہ بات سعد کے پاس پہنچی تو انھوں نے فرمایا : میرے بھائی نے سچ کہا، پہلے ہم بھی اسی طرح کرتے تھے ۔ پھر ہمیں ہاتھ گھٹنوں کے اوپر رکھنے کا حکم دیا گیا (یعنی ان کو اوپر سے مضبوطی سے پکڑنے کا) ۔ شیخ فرماتے ہیں کہ اگر حدیث اس طرح ہو جس طرح عبداللہ بن ادریس نے روایت کی ہے تو اس میں رفع یدین دوبارہ کرنے کو بیان نہیں کیا گیا اور اگر اس طرح ہو جیسے ثوری نے روایت کیا ہے تو ابن ادر یس کی حدیث سے معلوم ہے کہ یہ کام اسلام کے ابتدائی دور میں تھا جیسا کہ ہاتھ گھٹنوں کے درمیان لٹکانا اسلام کے ابتدائی دور میں تھا۔ پھر اس کے بعد طریقے بدلتے رہے اور شریعت ارتقا کے منازل طے کرتی رہی (یعنی بتدریج احکام میں تبدیلی آتی رہی) ۔ جس نے ان کو یاد کرنا تھا یاد کرلیا اور ان کو آگے پہنچایا اب ان پر عمل کرنا ضروری ہوگیا۔

(2532) (a) Alqama se riwayat hai ki Sayyidina Abdullah (bin Masood ( (رضي الله تعالى عنه) )) ne farmaya ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne hamen namaz sikhaai. Aap ne takbeer kahi aur rafay yadain kiya. Phir jab ruku kiya to apne donon hathon ko jor kar apne ghutnon ke darmiyaan mein latka diya. Alqama kahte hain : Jab yeh baat Saad ke pass pahunchi to unhon ne farmaya : Mere bhai ne sach kaha, pehle hum bhi isi tarah karte the. Phir hamen hath ghutnon ke upar rakhne ka hukum diya gaya (yani un ko upar se mazbooti se pakadne ka). Sheikh farmate hain ki agar hadees is tarah ho jis tarah Abdullah bin Idrees ne riwayat ki hai to is mein rafay yadain dobara karne ko bayan nahin kiya gaya aur agar is tarah ho jaise Sauri ne riwayat ki hai to Ibn Idrees ki hadees se maloom hai ki yeh kaam Islam ke ibtidai daur mein tha jaisa ki hath ghutnon ke darmiyaan latkana Islam ke ibtidai daur mein tha. Phir is ke baad tareeqe badalte rahe aur shariat irtiqa ke manazil tay karti rahi (yani ba tadreej ahkaam mein tabdeeli aati rahi). Jis ne in ko yaad karna tha yaad karliya aur in ko aage pahunchaya ab in par amal karna zaruri ho gaya.

٢٥٣٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ،عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ:قَالَ عَبْدُ اللهِ" عَلَّمَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَاةَ فَكَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ، فَلَمَّا رَكَعَ طَبَّقَ يَدَيْهِ بَيْنَ رُكْبَتَيْهِ "قَالَ: فَبَلَغَ ذَلِكَ سَعْدًا،فَقَالَ:صَدَقَ أَخِي، قَدْ كُنَّا نَفْعَلُ هَذَا، ثُمَّ أُمِرْنَا بِهَذَا، يَعْنِي الْإِمْسَاكَ عَلَى الرُّكْبَتَيْنِ ⦗١١٣⦘ قَالَ الشَّيْخُ فَإِنْ كَانَ الْحَدِيثُ عَلَى مَا رَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيسَ فَقَدْ يَكُونُ عَادَ لِفَرْعِهِمَا فَلَمْ يَحْكِهِ، وَإِنْ كَانَ عَلَى مَا رَوَاهُ الثَّوْرِيُّ فَفِي حَدِيثِ ابْنِ إِدْرِيسَ دَلَالَةٌ عَلَى أَنَّ ذَلِكَ كَانَ فِي صَدْرِ الْإِسْلَامِ كَمَا كَانَ التَّطْبِيقُ فِي صَدْرِ الْإِسْلَامِ، ثُمَّ سُنَّتْ بَعْدَهُ السُّنَنُ وَشُرِّعَتْ بِهَذِهِ الشَّرَائِعُ حَفِظَهَا مَنْ حَفِظَهَا وَأَدَّاهَا فَوَجَبَ الْمَصِيرُ إِلَيْهَا، وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ