3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Only Mentions Raising Hands at the Beginning
باب من لم يذكر الرفع إلا عند الافتتاح
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
‘abd al-lah bn al-mubārak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
sufyān bn ‘abd al-malik | Sufyan ibn Abd al-Malik al-Marwazi | Trustworthy |
wahb bn zam‘ah | Wahab ibn Zama'a al-Tamimi | Trustworthy |
‘abd al-karīm al-sukkarī | Abd al-Karim ibn Abi Abd al-Karim al-Sakari | Unknown |
yaḥyá bn shāsawayh | Yahya ibn Sasuwayh al-Marwazi | Unknown status |
abū bakrin muḥammad bn ‘abd al-lah al-jarrāḥī | Muhammad ibn Abdullah Al-Jarrahi | Trustworthy, Sound |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
سُفْيَانُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ | سفيان بن عبد الملك المروزي | ثقة |
وَهْبُ بْنُ زَمْعَةَ | وهب بن زمعة التميمي | ثقة |
عَبْدُ الْكَرِيمِ السُّكَّرِيُّ | عبد الكريم بن أبي عبد الكريم السكري | مجهول الحال |
يَحْيَى بْنُ شَاسَوَيْهِ | يحيى بن ساسويه المروزي | مجهول الحال |
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْجَرَّاحِيُّ | محمد بن عبد الله الجراحي | ثقة ثبت |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2533
(2533) Sufyan bin Abdul Malik said: I heard Abdullah bin Mubarak say that the narration of Abdullah bin Masud, "That the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) raised his hands only the first time and not after that" is not established according to me. And I have authentic narrations regarding the raising of hands, which Ubaidullah, Malik, Ma'mar, and Ibn Abi Hafsa narrated from Zuhri, they from Salim, from Ibn Umar, and Ibn Umar (may Allah be pleased with him) from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). And I see leniency in this matter. Then Abdullah bin Mubarak (may Allah have mercy on him) said: "Due to the abundance of hadiths and the strength of their chains of narration, I believe as if I see the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) raising his hands in prayer. "
Grade: Sahih
(٢٥٣٣) سفیان بن عبدالملک فرماتے ہیں کہ میں نے عبداللہ بن مبارک کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ میرے نزدیک عبداللہ بن مسعود کی حدیث کہ ” نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے صرف پہلی مرتبہ رفع یدین کیا پھر دوبارہ نہیں کیا “ ثابت نہیں ہے اور میرے پاس تو رفع یدین کی حدیث ثابت ہے جس کو عبید اللہ، مالک، معمر اور ابن ابی حفصۃ نے زہری سے، انھوں نے سالم کے واسطے سے ابن عمر سے اور ابن عمر (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے روایت کرتے ہیں اور میں اس میں وسعت سمجھتا ہوں۔ پھر عبداللہ بن مبارک (رح) کہنے لگے کہ احادیث کی کثرت اور ان کی اسانید کے جید ہونے کی وجہ سے میرا یہی خیال ہے۔ گویا میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو نماز میں رفع یدین کرتے دیکھ رہا ہوں۔
2533 Sufyan bin Abd al-Malik farmate hain ki maine Abdullah bin Mubarak ko ye farmate huye suna ki mere nazdeek Abdullah bin Masud ki hadees ki "Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne sirf pehli martaba rafay yadain kiya phir dobara nahi kiya" sabit nahi hai aur mere pass to rafay yadain ki hadees sabit hai jisko Ubaidullah, Malik, Muammar aur Ibn Abi Hafsa ne Zuhri se, unhon ne Salem ke vasite se Ibn Umar se aur Ibn Umar (RaziAllahu Anhu) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se riwayat karte hain aur mein is mein wusat samajhta hun. Phir Abdullah bin Mubarak (Rah) kehne lage ki ahadees ki kasrat aur un ki asanid ke jadeed hone ki waja se mera yahi khayal hai. Goya mein Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko namaz mein rafay yadain karte dekh raha hun.
٢٥٣٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْجَرَّاحِيُّ بِمَرْوَ ثنا يَحْيَى بْنُ شَاسَوَيْهِ، ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ السُّكَّرِيُّ، ثنا وَهْبُ بْنُ زَمْعَةَ،أنبأ سُفْيَانُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ:سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الْمُبَارَكِ يَقُولُ: لَمْ يَثْبُتْ عِنْدِي حَدِيثُ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَفَعَ يَدَيْهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ، ثُمَّ لَمْ يَرْجِعْ، وَقَدْ ثَبَتَ عِنْدِي حَدِيثُ رَفْعِ الْيَدَيْنِ ذَكَرَهُ عُبَيْدُ اللهِ، وَمَالِكٌ، وَمَعْمَرٌ، وَابْنُ أَبِي حَفْصَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ - وَأُرَاهُ وَاسِعًا،ثُمَّ قَالَ عَبْدُ اللهِ:" كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الصَّلَاةِ لِكَثْرَةِ الْأَحَادِيثِ وَجَوْدَةِ الْأَسَانِيدِ "