3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on What to Say When Raising the Head from Bowing and When Standing Upright

باب القول عند رفع الرأس من الركوع وإذا استوى قائما

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2607

It is narrated from Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would raise his head from bowing (in prayer), he would say: "Allah has heard the one who praises Him." Then he would say: "O Allah! All praise is due to You, a praise that fills the heavens and the earth and whatever is beyond them, and a praise that fills whatever else You will."


Grade: Sahih

(٢٦٠٧) حضرت ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب رکوع سے سر اٹھاتے تو کہتے :” اللہ نے اس کی پکار سن لی جس نے اس کی تعریف کی۔ “ پھر فرمایا : ” اے اللہ ! تعریفات کے لائق تو ہی ہے ، آسمانوں اور زمین کے بھرنے کے برابر اور ان کے علاوہ ہر وہ چیز جو تو چاہے اس کے بھرنے کے برابر تمام تعریفیں تیرے ہی واسطے ہیں۔

2607 Hazrat Ibn Abbas (RA) se riwayat hai keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab ruku se sar uthate to kehte Allah ne uski pukar sun li jisne uski tareef ki Phir farmaya Aye Allah tareefat ke layeq to hi hai aasmano aur zameen ke bharne ke barabar aur unke ilawa har wo cheez jo tu chahe uske bharne ke barabar tamam tareefen tere hi waste hain

٢٦٠٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ(ح)وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي طَاهِرٍ الدَّقَّاقُ بِبَغْدَادَ أنبأ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخَرَقِيُّ، ثنا أَبُو قِلَابَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا قَالَ:" سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ "قَالَ:" رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ "