3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Where to Place Hands in Prostration
باب أين يضع يديه في السجود
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū ḥumaydin | Abd al-Rahman ibn Sa'd al-Saadi | Companion |
‘abbās bn sahlin | Al-Abbas ibn Sahl al-Ansari | Trustworthy |
fulayḥun | Fuleih ibn Sulayman al-Aslami | Saduq Kathīr al-Khaṭā' |
‘abd al-malik bn ‘amrw | Abd al-Malik ibn Amr al-Qaysi | Trustworthy |
aḥmad bn ḥanbalin | Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
abū bakr bn dāsah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
abū ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو حُمَيْدٍ | عبد الرحمن بن سعد الساعدي | صحابي |
عَبَّاسُ بْنُ سَهْلٍ | العباس بن سهل الأنصاري | ثقة |
فُلَيْحٌ | فليح بن سليمان الأسلمي | صدوق كثير الخطأ |
عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو | عبد الملك بن عمرو القيسي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2694
Abbas bin Sahl reported: Abu Humayd, Abu 'Usayd, Sahl bin Sa'd, and Muhammad bin Muslimah (may Allah be pleased with them) were sitting together. They began discussing the prayer of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). Abu Humayd (may Allah be pleased with him) said, "I am the most knowledgeable among you about the prayer of the Messenger of Allah."... Then he narrated the entire hadith. In it, it states that when you (the Prophet) prostrated, you would place your nose and forehead on the ground, and you would keep your arms away from your sides, and you would place your palms level with your shoulders.
Grade: Sahih
(٢٦٩٤) عباس بن سہل فرماتے ہیں کہ ابوحمید، ابو اسید، سہل بن سعد اور محمد بن مسلمہ (رض) اکٹھے بیٹھے تھے۔ انھوں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی نماز کا ذکر چھیڑ لیا۔ ابوحمید (رض) کہنے لگے : میں تم سب سے زیادہ رسول اللہ کی نماز کے بارے میں جاننے والا ہوں۔۔۔ پھر مکمل حدیث ذکر کی۔ اس میں ہے کہ آپ نے سجدہ کیا تو اپنی ناک اور پیشانی کو زمین پر ٹکایا اور اپنے بازوؤں کو پہلوؤں سے جدا رکھا اور اپنی ہتھیلیوں کو اپنے کندھوں کے برابر رکھا۔
2694 Abbas bin Sahal farmate hain ke Abu Humaid, Abu Usayd, Sahl bin Saad aur Muhammad bin Muslimah (Razi Allah Anhum) ekathhe baithe thay. Unhon ne Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki namaz ka zikar chher liya. Abu Humaid (Razi Allah Anhu) kahne lage: Main tum sab se ziada Rasool Allah ki namaz ke bare mein janne wala hun... phir mukammal hadees zikar ki. Is mein hai ke aap ne sajda kiya to apni nak aur peshani ko zameen par takaya aur apne bazuon ko pahalon se juda rakha aur apni hatheliyon ko apne kandhon ke barabar rakha.
٢٦٩٤ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، أَخْبَرَنِي فُلَيْحٌ،حَدَّثَنِي عَبَّاسُ بْنُ سَهْلٍ قَالَ:اجْتَمَعَ أَبُو حُمَيْدٍ وَأَبُو أُسَيْدٍ وَسَهْلُ بْنُ سَعْدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ فَذَكَرُوا صَلَاةَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ أَبُو حُمَيْدٍ:أَنَا أَعْلَمُكُمْ بِصَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ:" ثُمَّ سَجَدَ فَأَمْكَنَ أَنْفَهُ وَجَبْهَتَهُ، وَنَحَّى يَدَيْهِ عَنْ جَنْبَيْهِ، وَوَضَعَ كَفَّيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ "