3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on How to Sit in the First and Second Tashahhud

باب كيفية الجلوس في التشهد الأول والثاني

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2776

It is narrated by Abdullah bin Abdullah bin Umar that he saw Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) that when he sat in prayer, he would sit cross-legged. I too used to sit in the same way. I was young in those days. Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) forbade me and said that the Sunnah way of sitting in prayer is that you should keep your right foot upright and sit on your left foot, keeping it spread. I asked: But you sit like this (cross-legged)? He said: My legs cannot bear my weight (meaning I am sick).


Grade: Sahih

(٢٧٧٦) عبداللہ بن عبداللہ بن عمر سے روایت ہے کہ انھوں عبداللہ بن عمر (رض) کو دیکھا کہ وہ نماز میں جب بیٹھتے تو چار زانو ہو کر (آلتی پالتی مار کر) بیٹھتے۔ میں بھی اسی طرح بیٹھتا۔ ان دنوں میں چھوٹا تھا۔ عبداللہ بن عمر (رض) نے مجھے منع کیا اور فرمایا کہ نماز میں بیٹھنے کا سنت طریقہ یہ ہے کہ تو اپنا دایاں پاؤں کھڑا کرے اور بائیں کو بچھا کر اس پر بیٹھے ۔ میں نے پوچھا : آپ تو اس طرح (چار زانو) کرتے ہیں ؟ انھوں نے فرمایا : میرے پاؤں میرا بوجھ نہیں اٹھاسکتے (یعنی میں بیمار ہوں) ۔

2776 Abdullah bin Abdullah bin Umar se riwayat hai ki unhon Abdullah bin Umar (RA) ko dekha ki woh namaz mein jab baithtay toh chaar zanu ho kar (alti palti maar kar) baithtay. Mein bhi isi tarah baithta. Un dinon mein chhota tha. Abdullah bin Umar (RA) ne mujhe mana kiya aur farmaya ki namaz mein baithne ka sunnat tareeqa yeh hai ki tu apna dayan paon khara kare aur baen ko bichha kar is par baithe. Mein ne poocha: Aap toh is tarah (chaar zanu) kartay hain? Unhon ne farmaya: Meray paon mera bojh nahin utha saktay (yani mein bimar hon).

٢٧٧٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ،وَأَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي قَالَا:ثنا مُحَمَّدٌ يَعْنِيَانِ ابْنَ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيَّ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ كَانَ" يَرَى عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ يَتَرَبَّعُ فِي الصَّلَاةِ إِذَا جَلَسَ "فَفَعَلْتُهُ وَأَنَا يَوْمَئِذٍ حَدِيثُ السِّنِّ فَنَهَانِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ وَقَالَ:" إِنَّمَا سُنَّةُ الصَّلَاةِ أَنْ تَنْصِبَ رِجْلَكَ الْيُمْنَى وَتَثْنِيَ الْيُسْرَى،فَقُلْتُ:إِنَّكَ تَفْعَلُ ذَلِكَ؟فَقَالَ:إِنَّ رِجْلِيَّ لَا تَحْمِلَانِي "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنِ الْقَعْنَبِيِّ، عَنْ مَالِكٍ