3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Leaning with Hands on the Ground When Rising, Similar to What Was Narrated in Rising in the First Rak'ah
باب الاعتماد بيديه على الأرض إذا نهض قياسا على ما روينا في النهوض في الركعة الأولى
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
hshām bn sa‘din | Hisham ibn Sa'd al-Qurashi | Saduq (truthful) with some mistakes |
ja‘far bn ‘awnin | Ja'far ibn 'Awn al-Qarshi | Thiqah (Trustworthy) |
ibrāhīm bn isḥāq | Ibrahim ibn Ishaq al-Zuhri | Trustworthy |
‘alī bn muḥammad bn al-zubayr | Ali ibn Muhammad al-Qurashi | Trustworthy, Pious |
abū al-qāsim ‘abd al-raḥman bn ‘ubayd al-lah bn ‘abd al-lah al-ḥirafī | Abd al-Rahman ibn Ubayd al-Harfi | Trustworthy, weak memory |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2811
Hisham ibn Sa'd reported: I heard Nafi' saying that Abdullah ibn Umar (may Allah be pleased with him) saw a man praying while sitting on his knees and leaning on his left hand. He said: "Do not pray like this. This is how the people who are punished sit."
Grade: Da'if
(٢٨١١) ہشام بن سعد سے روایت ہے کہ میں نے نافع کو فرماتے ہوئے سنا : عبداللہ بن عمر (رض) نے ایک شخص کو گھٹنوں پر گرے ہوئے اپنے بائیں ہاتھ پر ٹیک لگا کر نماز پڑھتے ہوئے دیکھا تو فرمایا : اس طرح نماز نہ پڑھا کرو۔ اس طرح تو وہ لوگ بیٹھتے ہیں جن کو عذاب دیا جاتا ہے۔
(2811) Hisham bin Sad se riwayat hai ki maine Nafi ko farmate hue suna : Abdullah bin Umar (RA) ne ek shakhs ko ghutnon par gire hue apne bayen hath par tek laga kar namaz parhte hue dekha to farmaya : Is tarah namaz na parha karo. Is tarah to wo log baithte hain jin ko azab diya jata hai.
وَالَّذِي يَدُلُّ عَلَى هَذَا أَيْضًا مَا٢٨١١ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْحِرَفِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَيْرِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ،عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ:سَمِعْتُ نَافِعًا يَقُولُ: رَأَى عَبْدُ اللهِ رَجُلًا يُصَلِّي سَاقِطًا عَلَى رُكْبَتَيْهِ مُتَّكِئًا عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى،فَقَالَ:" لَا تُصَلِّ هَكَذَا إِنَّمَا يَجْلِسُ هَكَذَا الَّذِينَ يُعَذَّبُونَ "