3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on One Who Said Never to Recite Behind the Imam in What He Recites Aloud with the Opening Chapter of the Book and in What He Recites Softly with the Opening Chapter of the Book and Beyond

باب من قال لا يقرأ خلف الإمام على الإطلاق

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2901

(2901) (a) Narrated Abdullah bin Umar: Whoever prays behind the Imam, the recitation of the Imam is sufficient for him. (b) Narrated Abdullah bin Umar (through another chain): For him who is with the Imam... The Imam's recitation is sufficient for him who is praying with him. (c) Abu az-Zubayr said: Abdullah bin Umar was asked about reciting behind the Imam, and he said: I feel shy of the Lord of this House (the Ka'bah) that I should not recite Surah Fatihah in prayer.


Grade: Sahih

(٢٩٠١) (ا) سیدنا عبداللہ بن عمر (رض) سے روایت ہے کہ جو شخص امام کے پیچھے نماز پڑھے تو امام کی قراءت اسے کافی ہے۔ (ب) ایک دوسری سند سے سیدنا عبداللہ بن عمر (رض) سے روایت ہے کہ من کان لہ امام۔۔۔ جو امام کے ساتھ نماز پڑھ رہا ہو تو اس کو امام کی قراءت ہی کافی ہے۔ (ج) ابوازہر فرماتے ہیں کہ سیدنا عبداللہ بن عمر (رض) سے امام کے پیچھے قراءت کے بارے میں پوچھا گیا تو انھوں نے فرمایا : مجھے اس گھر (بیت اللہ) کے رب سے شرم آتی ہے کہ میں نماز میں سورة فاتحہ نہ پڑھوں۔

2901 a syedna abdullah bin umar razi allaho anho se riwayat hai ki jo shaks imam ke peeche namaz parhe to imam ki qirat use kafi hai b aik dusri sanad se syedna abdullah bin umar razi allaho anho se riwayat hai ki man kan lahu imam jo imam ke sath namaz parh raha ho to us ko imam ki qirat hi kafi hai j abuzahir farmate hain ki syedna abdullah bin umar razi allaho anho se imam ke peeche qirat ke bare mein poocha gaya to unhon ne farmaya mujhe is ghar baitullah ke rab se sharm aati hai ki main namaz mein surah fatiha na parhon

٢٩٠١ - وَأَمَّا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، فَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:" مَنْ صَلَّى وَرَاءَ الْإِمَامِ كَفَاهُ قِرَاءَةُ الْإِمَامِ "هَذَا هُوَ الصَّحِيحُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِنْ قَوْلِهِ وَبِمَعْنَاهُ رَوَاهُ مَالِكٌ فِي الْمُوَطَّأِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفًا وَقَدْ رُوِيَ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ مَرْفُوعًا ⦗٢٣٠⦘ وَهُوَ خَطَأٌ وَسُوَيْدٌ تَغَيَّرَ بِآخِرِهِ فَكَثُرَ الْخَطَأُ فِي رِوَايَاتِهِ، وَرُوِيَ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ مُصْعَبٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ مَرْفُوعًا، وَخَارِجَةُ لَا يُحْتَجُّ بِهِ.أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا بَكْرِ بْنَ أَبِي نَصْرٍ الدَّارَبَرْدِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَانَ بْنَ مُحَمَّدٍ الْحَافِظَ هُوَ الْمَرْوَزِيُّ يَقُولُ: حَدِيثُ خَارِجَةَ عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ كَانَ لَهُ إِمَامٌ "غَلَطٌ مُنْكَرٌ وَإِنَّمَا هُوَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِنْ قَوْلِهِ عَلَى أَنَّهُ قَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ خِلَافُهُ قَالَ عَبْدَانُ: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي عِمْرَانَ، ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ،عَنْ أَبِي الْأَزْهَرِ قَالَ:سُئِلَ ابْنُ عُمَرَ،عَنِ الْقِرَاءَةِ خَلْفَ الْإِمَامِ فَقَالَ:" إِنِّي لَأَسْتَحْيِي مِنْ رَبِّ هَذِهِ الْبِنْيَةِ أَنْ أُصَلِّيَ صَلَاةً لَا أَقْرَأُ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ، كَذَا قَالَ "