3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Said Never to Recite Behind the Imam in What He Recites Aloud with the Opening Chapter of the Book and in What He Recites Softly with the Opening Chapter of the Book and Beyond
باب من قال لا يقرأ خلف الإمام على الإطلاق
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā al-dardā’ | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
kathīr bn mrrat al-ḥaḍramī | Kathir ibn Murrah al-Hadrami | Trustworthy |
abū al-zāhirīyah | Hadir ibn Karib al-Hadrami | Trustworthy |
mu‘āwiyah bn ṣāliḥin | Mu'awiya ibn Salih al-Hadrami | Saduq (truthful) with some errors |
abū ṣāliḥin | Abdullah bin Salih Al-Jahni | Acceptable |
muḥammad bn isḥāq | Muhammad ibn Ishaq al-Saghaani | Trustworthy, Upright |
abū al-‘abbās | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا الدَّرْدَاءِ | عويمر بن مالك الأنصاري | صحابي |
كَثِيرُ بْنُ مُرَّةَ الْحَضْرَمِيُّ | كثير بن مرة الحضرمي | ثقة |
أَبُو الزَّاهِرِيَّةِ | حدير بن كريب الحضرمي | ثقة |
مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ | معاوية بن صالح الحضرمي | صدوق له أوهام |
أَبُو صَالِحٍ | عبد الله بن صالح الجهني | مقبول |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ | محمد بن إسحاق الصاغاني | ثقة ثبت |
أَبُو الْعَبَّاسِ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2909
Kaseer bin Murrah Hazrami narrates that I heard Abu Darda (may Allah be pleased with him) saying that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was asked: Is recitation (necessary) in every prayer? He said: Yes (it is necessary). A man from the Ansar said that recitation has become obligatory. I was closest to you (peace and blessings of Allah be upon him) among all the people. You (peace and blessings of Allah be upon him) said: I think that the recitation of the Imam is sufficient for the followers.
Grade: Da'if
(٢٩٠٩) کثیر بن مرۃ حضرمی فرماتے ہیں کہ میں نے ابودرداء (رض) کو فرماتے ہوئے سنا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا گیا : کیا ہر نماز میں قراءت (ضروری) ہے ؟ آپ نے فرمایا : ہاں (ضروری ہے) تو انصار کے ایک شخص نے کہا کہ قرات واجب ہوگئی۔ میں سب لوگوں سے زیادہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے قریب تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میرا خیال یہ ہے کہ امام کی قراءت مقتدیوں کے لیے کافی ہے۔
2909 kaseer bin murrah hazrami farmate hain ke maine abudarda (rz) ko farmate huye suna ke rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se poocha gaya kya har namaz mein qirat zaroori hai aap ne farmaya haan zaroori hai to ansar ke ek shakhs ne kaha ke qirat wajib hogayi main sab logon se ziada aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke qareeb tha aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya mera khayal yeh hai ke imam ki qirat muqtadiyon ke liye kafi hai
٢٩٠٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي أَبُو الزَّاهِرِيَّةِ،حَدَّثَنِي كَثِيرُ بْنُ مُرَّةَ الْحَضْرَمِيُّ قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ يَقُولُ: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَفِي كُلِّ صَلَاةٍ قِرَاءَةٌ؟قَالَ:" نَعَمْ "فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ: وَجَبَتْ هَذِهِ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،وَكُنْتُ أَقْرَبَ الْقَوْمِ إِلَيْهِ:" مَا أَرَى الْإِمَامَ إِذَا أَمَّ الْقَوْمَ إِلَّا قَدْ كَفَاهُمْ "كَذَا رَوَاهُ أَبُو صَالِحٍ كَاتِبُ اللَّيْثِ وَغَلَطَ فِيهِ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ فِي إِحْدَى الرِّوَايَتَيْنِ عَنْهُ، وَأَخْطَأَ فِيهِ، وَالصَّوَابُ أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ قَالَ ذَلِكَ لَكَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ