3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Omitting the Salam
باب الاختيار في أن يسلم تسليمتين
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sa'din | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
| Amir ibn Sa'd | Amir ibn Sa'd al-Qurashi | Trustworthy |
| Isma'il b. Muhammad | Ismail ibn Muhammad al-Zuhri | Trustworthy, Authoritative |
| Mus'ab ibn Thabit ibn Abd Allah ibn al-Zubayr | Musaab ibn Thabit az-Zubayri | Maqbul |
| Ibn al-Mubarak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Nu'aim ibn Hammad | Nu'aym ibn Hammad al-Khuza'i | Truthful, but errs frequently |
| Ubayd ibn Sharik | Ubayd ibn Abd al-Wahid al-Bazzar | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَعْدٍ | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
| عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ | عامر بن سعد القرشي | ثقة |
| إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدٍ | إسماعيل بن محمد الزهري | ثقة حجة |
| مُصْعَبُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ | مصعب بن ثابت الزبيري | مقبول |
| ابْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ | نعيم بن حماد الخزاعي | صدوق يخطئ كثيرا |
| عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ | عبيد بن عبد الواحد البزار | صدوق حسن الحديث |
| أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
| عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2980
(2980) (a) Amir bin Sa'd narrated from his father Sa'd (may Allah be pleased with him) that I saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) turning his face to say Salam twice in prayer. He would turn to the right and say: "(Assalamu alaikum wa rahmatullahi)." Then he would turn to the left and say: "Assalamu alaikum wa rahmatullahi," until the whiteness of his cheeks could be seen from both sides. (b) Ismail bin Muhammad said: I mentioned this Hadith before Zuhri, so Zuhri said: I have not heard this Hadith among the Hadiths of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). So Ismail bin Muhammad said: Have you heard all the Hadiths of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)? Zuhri said: No. He said: Two-thirds? He said: No. He said: Okay, half then? So Zuhri paused at the time of half or a third, so Ismail said to him: Keep this Hadith among the Hadiths that you have not heard.
Grade: Sahih
(٢٩٨٠) (ا) عامر بن سعد اپنے والد سعد (رض) سے روایت کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو نماز میں دو سلام پھیرتے دیکھا۔ آپ دائیں طرف سلام پھیرتے تو کہتے : ( (السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ ) ) ۔ پھر بائیں طرف پھیرتے تو کہتے : السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ یہاں تک کہ آپ کے رخساروں کی سفیدی دونوں طرف سے دکھائی دیتی تھی۔ (ب) اسماعیل بن محمد کہتے ہیں کہ میں نے زہری کے آگے اس کا حدیث کا ذکر کیا تو زہری نے کہا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی احادیث میں یہ حدیث نہیں سنی تو اسماعیل بن محمد نے کہا کہ کیا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی تمام احادیث آپ نے سنی ہیں ؟ زہری نے کہا : نہیں۔ انھوں نے کہا : دو تہائی ؟ انھوں نے کہا : نہیں۔ انھوں نے کہا : چلو آدھی سہی ؟ تو زہری نصف یا ثلث کے وقت رک گئے تو اسماعیل نے انھیں کہا کہ اس حدیث کو ان احادیث میں رکھو جو تم نے نہیں سنیں۔
(2980) (a) Amir bin Saad apne walid Saad (rz) se riwayat karte hain ke maine Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko namaz mein do salam pherte dekha Aap daen taraf salam pherte to kahte ((Assalamu alaikum wa rahmatullahi)) phir baen taraf pherte to kahte Assalamu alaikum wa rahmatullahi yahan tak ke aap ke rukhsaron ki safedi donon taraf se dikhayi deti thi (b) Ismail bin Muhammad kahte hain ke maine Zuhri ke aage iska hadees ka zikr kiya to Zuhri ne kaha mainne Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki ahadees mein yeh hadees nahi suni to Ismail bin Muhammad ne kaha kya Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki tamam ahadees aapne suni hain Zuhri ne kaha nahi unhon ne kaha do tihai unhon ne kaha nahi unhon ne kaha chalo aadhi sahi to Zuhri nisf ya suls ke waqt ruk gaye to Ismail ne unhen kaha ke is hadees ko un ahadees mein rakho jo tumne nahi suni
٢٩٨٠ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، ثنا مُصْعَبُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ،عَنْ أَبِيهِ سَعْدٍ قَالَ:" رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسَلِّمُ فِي الصَّلَاةِ تَسْلِيمَتَيْنِ: تَسْلِيمَةً عَنْ يَمِينِهِ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ، وَتَسْلِيمَةً عَنْ يَسَارِهِ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ خَدَّيْهِ مِنْ هَاهُنَا وَهَاهُنَا "قَالَ: فَذَكَرْتُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الزُّهْرِيِّ،فَقَالَ:هَذَا حَدِيثٌ لَمْ أَسْمَعْهُ مِنْ حَدِيثِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ لَهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ:أَكُلَّ حَدِيثِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعْتَ؟قَالَ الزُّهْرِيُّ:لَا،قَالَ:فَثُلُثَيْهِ؟قَالَ:لَا قَالَ: فَنِصْفَهُ؟ فَوَقَفَ الزُّهْرِيُّ عِنْدَ النِّصْفِ أَوْ عِنْدَ الثُّلُثِ،فَقَالَ لَهُ إِسْمَاعِيلُ:اجْعَلْ هَذَا الْحَدِيثَ فِيمَا لَمْ تَسْمَعْ