3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Imam's Pause
باب في سكتتي الإمام
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Samurah ibn Jundab | Samura ibn Jundub al-Fazari | Companion |
| Al-Hasan al-Bajali | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Saeed ibn Abi 'Arubah | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Makki ibn Ibrahim | Makki ibn Ibrahim al-Hanthali | Trustworthy, Firm |
| Abu Ya'qub al-Aftas | Ismail ibn Muhammad al-Fasawi | Trustworthy |
| Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Abu al-Hasan ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ | سمرة بن جندب الفزاري | صحابي |
| الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
| قتادة | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
| مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | مكي بن إبراهيم الحنظلي | ثقة ثبت |
| أَبُو يَعْقُوبَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | إسماعيل بن محمد الفسوي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
| أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3079
Samurah ibn Jundub (may Allah be pleased with him) reported: There were two pauses in the prayer of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). Imran ibn Husain (may Allah be pleased with him) said: I did not memorize two from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He wrote this matter in a letter to Abi ibn Ka'b (may Allah be pleased with him). So, Abi ibn Ka'b (may Allah be pleased with him) wrote that Samurah (may Allah be pleased with him) remembered correctly. We asked Qatadah (may Allah be pleased with him): What are those pauses? He said: One pause when he would begin the prayer by saying Takbir and the second after finishing recitation in bowing. Then he said: The second (pause is) at the time of Takbir of standing up (for the second Rak'ah) and one pause after ( reciting) { غَیْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَیْہِمْ وَلاَ الضَّالِّینَ } [Al-Fatihah: 7].
Grade: Da'if
(٣٠٧٩) سمرہ بن جندب (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی نماز میں دو سکتے ہوتے تھے۔ عمران بن حصین (رض) نے کہا : میں نے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے دو یاد نہیں کیے۔ انھوں نے ابی بن کعب (رض) کی طرف خط میں یہ مسئلہ لکھ بھیجا تو ابی بن کعب (رض) نے لکھا کہ سمرہ (رض) نے درست یاد کیے ہیں۔ ہم نے قتادہ (رض) سے پوچھا : وہ سکتے کیا ہیں ؟ انھوں نے فرمایا کہ ایک سکتہ جب تکبیر کہہ کر نماز شروع کرے اور دوسرا رکوع کے وقت قراءت سے فارغ ہونے کے بعد، پھر فرمایا : دوسرا تکبیر تحریمہ کے وقت اور ایک سکتہ { غَیْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَیْہِمْ وَلاَ الضَّالِّینَ } [الفاتحہ : ٧] کے بعد۔
3079 Samrah bin Jundub (RA) se riwayat hai ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki namaz mein do sukte hote thay. Imran bin Husain (RA) ne kaha: mein ne to Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se do yaad nahin kiye. Unhon ne Abi bin Ka'b (RA) ki taraf khat mein yah masla likh bheja to Abi bin Ka'b (RA) ne likha ki Samrah (RA) ne durust yaad kiye hain. Hum ne Qatadah (RA) se poocha: woh sukte kya hain? Unhon ne farmaya ki ek sukta jab takbeer keh kar namaz shuru kare aur doosra ruku ke waqt qirat se farigh hone ke baad, phir farmaya: doosra takbeer tahreema ke waqt aur ek sukta { ghairil maghzubi alaihim walazzallin } [Al-Fatiha: 7] ke baad.
٣٠٧٩ - مَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو يَعْقُوبَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، أنبأ مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، ⦗٢٨٠⦘ عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَتْ لَهُ سَكْتَتَانِ "،فَقَالَ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ:مَا أَحْفَظُهُمَا عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَتَبُوا فِيهِ إِلَى أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، فَكَتَبَ أُبَيٌّ أَنَّ سَمُرَةَ قَدْ حَفِظَ قُلْنَا لِقَتَادَةَ مَا السَّكْتَتَانِ؟قَالَ:" سَكْتَةٌ حِينَ يُكَبِّرُ، وَالْأُخْرَى حِينَ يَفْرُغُ مِنَ الْقِرَاءَةِ عِنْدَ الرُّكُوعِ،ثُمَّ قَالَ:الْأُخْرَى، يَعْنِي الْمَرَّةَ الْأُخْرَى،سَكْتَةٌ حِينَ يُكَبِّرُ وَسَكْتَةٌ إِذَا قَالَ:غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ "