3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Qunut in Prayers When Calamities Descend

باب القنوت في الصلوات عند نزول نازلة

NameFameRank
Abi-hi Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Sālim Salem ibn Abdullah al-Adawi Trustworthy, Reliable
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Ma'mar Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
Abdullah Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness
Habban Habban ibn Musa al-Marwazi Trustworthy
al-Hasan ibn Sufyan Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani Trustworthy
Abu Bakr Ahmad ibn Ishaq ibn Ayyub al-Faqih Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi Trustworthy, Upright
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3093

Salim narrates from his father Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) supplicating after raising his head from bowing in the second rak'ah of Fajr prayer: "O Allah, curse...O Allah, send Your wrath upon so-and-so and so-and-so." So Allah, the Exalted, revealed this verse: { لَیْسَ لَکَ مِنَ الأَمْرِ شَیْئٌ} [Al-Imran: 128] "You have no power over this."


Grade: Sahih

(٣٠٩٣) سالم اپنے والد عبداللہ بن عمر (رض) سے نقل کرتے ہیں کہ انھوں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فجر کی دوسری رکعت میں رکوع سے سر اٹھانے کے بعد یہ دعا کرتے سنا : ” اللہم العن۔۔۔ اے اللہ ! فلاں اور فلاں پر اپنی پھٹکار بھیج تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل کی۔ { لَیْسَ لَکَ مِنَ الأَمْرِ شَیْئٌ} [اٰل عمران : ١٢٨] کہ آپ کے پاس کچھ بھی اختیار نہیں۔

Salim apne walid Abdullah bin Umar (RA) se naqal karte hain ke unhon ne Nabi (SAW) ko Fajar ki dusri rakat mein ruku se sar uthane ke baad yeh dua karte suna: “Allahumma al'an... Ae Allah! Falan aur Falan par apni phatkar bhej." To Allah Ta'ala ne yeh ayat nazil ki: {Laisa laka minal amri shay’un} [Al-Imran: 128] ke aap ke paas kuchh bhi ikhtiyar nahin.

٣٠٩٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ الْفَقِيهُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا حَبَّانُ، ثنا عَبْدُ اللهِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، عَنْ أَبِيهِ،أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ مِنَ الرَّكْعَةِ الْآخِرَةِ مِنَ الْفَجْرِ قَالَ:" اللهُمَّ الْعَنْ فُلَانًا وَفُلَانًا "فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ{لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ}[آل عمران: ١٢٨]الْآيَةُ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ حَبَّانَ