3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Qunut in Prayers When Calamities Descend
باب القنوت في الصلوات عند نزول نازلة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Sālim | Salem ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy, Reliable |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Ma'mar | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Abdullah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Habban | Habban ibn Musa al-Marwazi | Trustworthy |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| Abu Bakr Ahmad ibn Ishaq ibn Ayyub al-Faqih | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| سَالِمٌ | سالم بن عبد الله العدوي | ثقة ثبت |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| حَبَّانُ | حبان بن موسى المروزي | ثقة |
| الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
| أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ الْفَقِيهُ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3093
Salim narrates from his father Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) supplicating after raising his head from bowing in the second rak'ah of Fajr prayer: "O Allah, curse...O Allah, send Your wrath upon so-and-so and so-and-so." So Allah, the Exalted, revealed this verse: { لَیْسَ لَکَ مِنَ الأَمْرِ شَیْئٌ} [Al-Imran: 128] "You have no power over this."
Grade: Sahih
(٣٠٩٣) سالم اپنے والد عبداللہ بن عمر (رض) سے نقل کرتے ہیں کہ انھوں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فجر کی دوسری رکعت میں رکوع سے سر اٹھانے کے بعد یہ دعا کرتے سنا : ” اللہم العن۔۔۔ اے اللہ ! فلاں اور فلاں پر اپنی پھٹکار بھیج تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل کی۔ { لَیْسَ لَکَ مِنَ الأَمْرِ شَیْئٌ} [اٰل عمران : ١٢٨] کہ آپ کے پاس کچھ بھی اختیار نہیں۔
Salim apne walid Abdullah bin Umar (RA) se naqal karte hain ke unhon ne Nabi (SAW) ko Fajar ki dusri rakat mein ruku se sar uthane ke baad yeh dua karte suna: “Allahumma al'an... Ae Allah! Falan aur Falan par apni phatkar bhej." To Allah Ta'ala ne yeh ayat nazil ki: {Laisa laka minal amri shay’un} [Al-Imran: 128] ke aap ke paas kuchh bhi ikhtiyar nahin.
٣٠٩٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ الْفَقِيهُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا حَبَّانُ، ثنا عَبْدُ اللهِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، عَنْ أَبِيهِ،أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ مِنَ الرَّكْعَةِ الْآخِرَةِ مِنَ الْفَجْرِ قَالَ:" اللهُمَّ الْعَنْ فُلَانًا وَفُلَانًا "فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ{لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ}[آل عمران: ١٢٨]الْآيَةُ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ حَبَّانَ