3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Qunut in Prayers When Calamities Descend
باب القنوت في الصلوات عند نزول نازلة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
‘āṣimin | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
aḥmad bn yūsuf al-sulamī | Ahmad ibn Yusuf al-Azdi | Hafez, trustworthy |
abū bakrin muḥammad bn al-ḥusayn al-qaṭṭān | Muhammad ibn al-Husayn al-Naysaburi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū muḥammadin ‘abd al-lah bn yūsuf | Abdullah bin Yusuf al-Asbahani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
عَاصِمٍ | عاصم الأحول | ثقة |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ | أحمد بن يوسف الأزدي | حافظ ثقة |
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ | محمد بن الحسين النيسابوري | صدوق حسن الحديث |
أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ | عبد الله بن يوسف الأصبهاني | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3095
(3095) (a) Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates: I never saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) as sad and grieved as he was for the people of Bi'r Ma'unah and the Sariyah (detachment) of Munzir bin Amr. He (peace and blessings of Allah be upon him) continued to invoke curses upon those who had martyred those Companions in the Fajr prayer for a month, and he (peace and blessings of Allah be upon him) would invoke curses upon Banu R'l, Dhakwan, 'Usiyyah, and Banu Lihyan. (b) Qutadah, Abdulaziz bin Saib, Abu Majlaz Lahiq bin Humaid, Anas bin Sirin, Musa bin Anas, and Asim bin Sulaiman Ahwal, all of them narrate from Anas (may Allah be pleased with him) with the wording "Shahra", meaning that he invoked curses for a month. (c) Ibn Humam narrates forty days through Ishaq. (d) The narration of 30 days is Sahih (authentic). (e) The story of 'Irniyin is narrated by Humaid Tawil on the authority of Anas (may Allah be pleased with him) that he invoked curses upon them in prayer for fifteen days. After that, he sent a detachment after them. These are two separate incidents.
Grade: Sahih
(٣٠٩٥) (ا) سیدنا انس بن مالک (رض) بیان کرتے ہیں : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اتنا غم گین اور پریشان کبھی نہیں دیکھا جتنا بئر معونہ والوں اور سریہ منذر بن عمرو کی وجہ سے ہوئے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک ماہ تک فجر کی نماز میں ان لوگوں پر بددعا کرتے رہے جنہوں نے ان صحابہ کو شہید کیا تھا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رمل، ذکوان، عصیہ اور بنو لحیان پر بددعا کرتے تھے۔ (ب) قتادہ عبدالعزیز بن صہیب ابو مجلز لاحق بن حمید، انس بن سیرین، موسیٰ بن انس اور عاصم بن سلیمان احول سب حضرات سیدنا انس (رض) سے ” شہرا “ کے لفاظ روایت کرتے ہیں یعنی ایک مہینہ تک آپ نے بددعا کی۔ (ج) ابن ہمام اسحاق کے واسطہ سے چالیس دن روایت کرتے ہیں۔ (د) ٣٠ دن والی روایت صحیح ہے۔ (ہ) حمید طویل سے سیدنا انس (رض) کے واسطے سے عرنیین کا قصہ منقول ہے کہ آپ نے پندرہ دن تک نماز میں ان پر بددعا کی۔ اس کے بعد ان کے پیچھے دستہ روانہ کیا ، یہ دونوں الگ الگ قصے ہیں۔
(3095) (a) Sayyidina Anas bin Malik (RA) bayan karte hain : mein ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko itna ghamgeen aur pareshan kabhi nahin dekha jitna Bir Maunah walon aur Sariya Mundhir bin Amr ki wajah se hue. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ek mah tak fajar ki namaz mein in logon par baddua karte rahe jinhon ne in Sahaba ko shaheed kiya tha aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) rimal, zakwan, asiya aur Banu Lihyan par baddua karte the. (b) Qatada Abdulaziz bin Saib Abu Majlaz laheq bin Hamid, Anas bin Sireen, Musa bin Anas aur Asim bin Sulaiman ahwal sab hazrat Sayyidina Anas (RA) se "shahra" ke lafaaz riwayat karte hain yani ek maheena tak aap ne baddua ki. (c) Ibn Hamam Ishaq ke waste se chalis din riwayat karte hain. (d) 30 din wali riwayat sahih hai. (e) Hamid Tawil se Sayyidina Anas (RA) ke waste se Arnion ka qissa manqool hai ke aap ne pandrah din tak namaz mein in par baddua ki. Iske baad inke peeche dasta rawana kiya, ye donon alag alag qisse hain.
٣٠٩٥ - وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ إِمْلَاءً أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنْ عَاصِمٍ،عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ:" مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَدَ عَلَى شَيْءٍ قَطُّ، مَا وَجَدَ عَلَى أَصْحَابِ بِئْرِ مَعُونَةَ وَأَصْحَابِ سَرِيَّةِ الْمُنْذِرِ بْنِ عَمْرٍو، فَمَكَثَ شَهْرًا يَدْعُو عَلَى الَّذِينَ أَصَابُوهُمْ فِي قُنُوتِ صَلَاةِ الْغَدَاةِ يَدْعُو عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَعُصَيَّةَ وَلَحْيَانَ "، وَرَوَاهُ قَتَادَةُ، وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، وَأَبُو مِجْلَزٍ لَاحَقُ بْنُ حُمَيْدٍ وَأَنَسُ بْنُ سِيرِينَ، وَمُوسَى بْنُ أَنَسٍ وَعَاصِمُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَحْوَلُ كُلُّهُمْ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،وَقَالُوا فِي الْحَدِيثِ:شَهْرًا وَرَوَاهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسٍ كَذَلِكَ ثَلَاثِينَ صَبَاحًا، وَرَوَاهُ هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ إِسْحَاقَ،فَقَالَ:أَرْبَعِينَ صَبَاحًا، وَالصَّحِيحُ ثَلَاثِينَ وَقَدْ رُوِيَ ذَلِكَ أَيْضًا عَنْ هَمَّامٍ وَرُوِيَ عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ،عَنْ أَنَسٍ فِي قِصَّةِ الْعُرَنِيِّينَ قَالَ:فَأَرْسَلَ فِي آثَارِهِمْ بَعْدَ أَنْ دَعَا عَلَيْهِمْ فِي صَلَاتِهِ خَمْسًا وَعِشْرِينَ مَرَّةً وَتِلْكَ الْقِصَّةُ غَيْرُ هَذِهِ، وَالْمَحْفُوظُ عَنْ حُمَيْدٍ فِي قِصَّةِ الْقُرَّاءِ مَا