3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on What a Woman Prays in Regarding Clothing
باب ما تصلي فيه المرأة من الثياب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Salama | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
| Ummihi | Umm Haram | Weak Hadith |
| Muhammad ibn Zayd ibn al-Muhajir | Muhammad ibn Zayd al-Qurashi | Trustworthy |
| Abdur Rahman ibn Abdullah | Abdul Rahman bin Abdullah Al-Adawi | Truthful but makes mistakes |
| Uthman ibn Umar | Uthman ibn Umar al-Abdi | Trustworthy |
| Al-'Abbas ibn Muhammad al-Duri | Al-Abbas ibn Muhammad Al-Dawri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa Abu Sadiq Muhammad ibn Ahmad al-'Attar | Muhammad ibn Ahmad al-Saydalani | Trustworthy |
| Wa Abu Bakr ibn al-Hasan al-Qadi | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3251
Umm Salamah (may Allah be pleased with her) narrated that I asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "Can a woman pray in a headscarf and a chemise without a waist wrapper?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "If the chemise is loose and long enough to cover the tops of her feet, then she may."
Grade: Da'if
(٣٢٥١) ام سلمہ (رض) بیان کرتی ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا : کیا عورت ایک اوڑھنی اور قمیص میں تہبند کے بغیر نماز پڑھ سکتی ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اگر قمیص اتنی کھلی اور کشادہ ہو جو پاؤں کے اوپر والے حصے کو ڈھانپ لے تو پھر پڑھ سکتی ہے۔
3251 Umm Salma (Razi Allah Anha) bayan karti hain ke maine Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se poocha: kya aurat ek orhni aur qameez mein tehband ke baghair namaz parh sakti hai? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: agar qameez itni khuli aur kushada ho jo paon ke upar wale hisse ko dhaanp le to phir parh sakti hai.
٣٢٥١ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَأَبُو صَادِقٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْعَطَّارُ قَالُوا:أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْمُهَاجِرِ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّهَا سَأَلَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتُصَلِّي الْمَرْأَةُ فِي دِرْعٍ وَخِمَارٍ لَيْسَ عَلَيْهَا إِزَارٌ؟فَقَالَ:" إِذَا كَانَ الدِّرْعُ سَابِغًا يُغَطِّي ظُهُورَ قَدَمَيْهَا "