3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Encouragement for Her to Thicken Her Garments or Place a Cloth Under Her Armor If She Fears Her Armor May Reveal Her
باب الترغيب في أن تكثف ثيابها أو تجعل تحت درعها ثوبا إن خشيت أن يصفها درعها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Dihya ibn Khalifa | Dahiya al-Kalbi | Companion |
| Khalid ibn Yazid ibn Mu'awiya | Khalid ibn Yazid al-Qurashi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| Abbas ibn Abd Allah ibn 'Abbas ibn Abd al-Muttalib | Al-Abbas ibn Abdullah al-Qurashi | Trustworthy |
| Musa ibn Jubayr | Musa ibn Jubayr al-Ansari | Saduq Hasan al-Hadith |
| Yahya ibn Ayyub | Yahya ibn Ayyub al-Ghafiqi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ibn Abi Maryam | Sa'id ibn Abi Maryam al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| Abu Bakr Muhammad ibn Ishaq al-Saghani | Muhammad ibn Ishaq al-Saghaani | Trustworthy, Upright |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| wa Abu Bakr Ahmad ibn al-Husayn al-Qadi | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3261
Dahiya bin Khalifa (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) sent him to Heraclius. When he returned, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) gave him an Egyptian garment and said, "Make a shirt from half of it and give the other half to your wife so she can make a head covering from it." When he started to leave, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) called him back and said, "Tell your wife to wear something underneath it so that her body is not visible."
Grade: Sahih
(٣٢٦١) دحیہ بن خلیفہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انھیں ہرقل کی طرف روانہ کیا، جب وہ لوٹے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انھیں قبطی چادر عطا کی اور فرمایا : اس کے نصف حصہ سے قمیص بناؤ اور دوسرا آدھا حصہ اپنی اہلیہ کو دے دو تاکہ وہ اس سے اوڑھنی بنا لے۔ جب وہ چل پڑے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انھیں واپس بلا کر فرمایا : اپنی بیوی کو حکم دینا کہ وہ اس کے نیچے کوئی اور کپڑا رکھ لے تاکہ اس کا جسم نظر نہ آئے۔
Dahiya bin Khalifa (RA) bayan karte hain keh Rasul Allah (SAW) ne unhen Hercul ki taraf rawana kiya, jab woh laut te toh Rasul Allah (SAW) ne unhen qibti chadar ata ki aur farmaya: Iss ke nisf hissa se qameez banao aur doosra adha hissa apni ahliya ko de do take woh iss se orhni bana le. Jab woh chal pade toh Rasul Allah (SAW) ne unhen wapas bula kar farmaya: Apni biwi ko hukum dena keh woh iss ke neeche koi aur kapda rakh le take iss ka jism nazar na aaye.
٣٢٦١ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أنبأ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ جُبَيْرٍ، أَنَّ عَبَّاسَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، حَدَّثَهُ عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ مُعَاوِيَةَ،عَنْ دِحْيَةَ بْنِ خَلِيفَةَ قَالَ:بَعَثَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى هِرَقْلَ،فَلَمَّا رَجَعَ أَعْطَاهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُبْطِيَّةً فَقَالَ:" اجْعَلْ صَدْعَيْهَا قَمِيصًا وَأَعْطِ صَاحِبَتَكَ صَدِيعًا تَخْتَمِرُ بِهِ "فَلَمَّا وَلَّى دَعَاهُ قَالَ:" مُرْهَا تَجْعَلُ تَحْتَهُ شَيْئًا لِئَلَّا يَصِفَ "وَقَالَ بَعْضُهُمْ: عَبَّاسُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ قَالَ الْبُخَارِيُّ: مَنْ قَالَ: ابْنُ عُبَيْدِ اللهِ أَكْثَرُ،،وَذَكَرَ فِيمَنْ قَالَ:ابْنُ عُبَيْدِ اللهِ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ وَابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ الشَّيْخُ: وَرَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ جُبَيْرٍ أَنَّ عُبَيْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ حَدَّثَهُ