3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on One Who Claims That What Came Before in His Prayer Is Overcome by Ablution

باب من قال يبني من سبقه الحدث على ما مضى من صلاته

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3384

Nafi' narrates that when Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) would get a nosebleed during prayer, he would leave, perform ablution, and return. He would then resume his prayer from where he left off without speaking or engaging in any other actions. A similar narration is also attributed to Ali (may Allah be pleased with him).


Grade: Sahih

(٣٣٨٤) نافع بیان کرتے ہیں کہ عبداللہ بن عمر (رض) کی جب نماز میں نکسیر بہہ پڑھتی تو وہ چلے جاتے اور وضو کرکے آتے ۔ پھر وہیں سے بنا کرتے جتنی پڑھی ہوتی اور وہ اس دوران کلام وغیرہ نہ کرتے۔ اسی طرح یہ حضرت علی (رض) سے بھی مروی ہے۔

(3384) Nafe bayan karte hain ki Abdullah bin Umar (RA) ki jab namaz mein nakseer beh parti to woh chale jate aur wuzu karke aate. Phir wahin se shuru karte jitni parhi hoti aur woh is dauran kalam waghaira na karte. Isi tarah yeh Hazrat Ali (RA) se bhi marvi hai.

٣٣٨٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ،وَحَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ:قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، وَحَنْظَلَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ الْجُمَحِيُّ، وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، وَاللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، أَنَّ نَافِعًا حَدَّثَهُمْ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ إِذَا رَعَفَ انْصَرَفَ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ رَجَعَ فَبَنَى عَلَى مَا صَلَّى وَلَمْ يَتَكَلَّمْ " هَذَا عَنِ ابْنِ عُمَرَ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ