3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on One Who Claims That What Came Before in His Prayer Is Overcome by Ablution

باب من قال يبني من سبقه الحدث على ما مضى من صلاته

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3385

As'im bin Damra narrated that Sayyidina Ali (may Allah be pleased with him) said: "Whoever feels a rumbling in his stomach or feels like vomiting, let him leave and perform ablution and come back. If he does not speak during that time, then he should continue reciting from where he left off. And if he speaks, then he should start again from the beginning."


Grade: Da'if

(٣٣٨٥) عاصم بن ضمرہ بیان کرتے ہیں کہ سیدنا علی (رض) نے فرمایا : جس کو اپنے پیٹ میں گڑ بڑ محسوس ہو یا قے آئے تو وہ چلا جائے اور وضو کر کے آئے۔ اگر وہ اس دوران کلام نہ کرے تو جہاں سے چھوڑ کر گیا تھا وہیں سے آگے پڑھے اور اگر کلام کرے تو نئے سرے سے دوبارہ شروع کرے۔

(3385) Asim bin Damra bayan karte hain keh Sayyidna Ali (RA) ne farmaya: Jis ko apne pet mein gadbad mehsoos ho ya qay aye to woh chala jaye aur wazu kar ke aye. Agar woh is dauran kalam na kare to jahan se chhor kar gaya tha wahin se aage parhe aur agar kalam kare to naye sire se dobara shuru kare.

٣٣٨٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ الْبَيَّاعِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، فِيمَا قَرَأْتُ عَلَيْهِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا رَوْحٌ، ثنا شُعْبَةُ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ،أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" مَنْ وَجَدَ فِي بَطْنِهِ رِزًّا أَوْ قَيْئًا فَلْيَنْصَرِفْ فَلْيَتَوَضَّأْ فَإِنْ لَمْ يَتَكَلَّمْ، احْتَسَبَ بِمَا صَلَّى وَإِنْ تَكَلَّمَ،اسْتَأْنَفَ الصَّلَاةَ وَقِيلَ:عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ