3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Touches His Beard in Prayer Without Purposeful Action
باب من مس لحيته في الصلاة من غير عبث
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Amr ibn Hurayth | Amr ibn Harith al-Qurashi | Minor Companion |
| Abd al-Malik | Amr ibn Abd al-Malik al-Qurashi | Acceptable |
| Husayn | Al-Husayn ibn Abdur-Rahman As-Sulami | Trustworthy, Precise |
| Hisham | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
| Yahya ibn Yahya | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
| Ibrahim ibn Ali | Ibrahim ibn Ali al-Dahli | Trustworthy |
| Abu Muhammad Da'lj ibn Ahmad | Da'laj ibn Ahmad al-Sijistani | Trustworthy, Reliable |
| Ali ibn Muhammad ibn Abd Allah ibn Bishran | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ | عمرو بن حريث القرشي | صحابي صغير |
| عَبْدِ الْمَلِكِ | عمرو بن عبد الملك القرشي | مقبول |
| حُصَيْنٍ | الحصين بن عبد الرحمن السلمي | ثقة متقن |
| هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
| يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ | إبراهيم بن علي الذهلي | ثقة |
| أَبُو مُحَمَّدٍ دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ | دعلج بن أحمد السجستاني | ثقة مأمون |
| عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرَانَ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3430
Amr ibn Harith reported that the Messenger of Allah (ﷺ) would place his right hand over his left in prayer, and sometimes he would stroke his beard during prayer.
Grade: Da'if
(٣٤٣٠) عمرو بن حریث فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز میں دائیں ہاتھ کو بائیں ہاتھ پر رکھتے اور کبھی کبھار نماز کے دوران اپنی داڑھی کو بھی چھو لیتے۔
(3430) Amr bin Haris farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) namaz mein daen hath ko baen hath par rakhte aur kabhi kabhar namaz ke doran apni darhi ko bhi chho lete.
٣٤٣٠ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ هُشَيْمٌ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ،عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ قَالَ:" كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَضَعُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى فِي الصَّلَاةِ وَرُبَّمَا مَسَّ لِحْيَتَهُ وَهُوَ يُصَلِّي هَكَذَا "رَوَاهُ هُشَيْمُ بْنُ بَشِيرٍ وَرَوَاهُ شُعْبَةُ