3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Evidence That the Passage of a Dog or Similar in Front of Him Does Not Invalidate the Prayer
باب الدليل على أن مرور الكلب وغيره بين يديه لا يفسد الصلاة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-faḍl bn ‘abbāsin | Al-Fadl ibn al-Abbas al-Hashimi | Companion |
‘abbās bn ‘ubayd al-lah bn ‘abbāsin | Al-Abbas ibn Ubayd Allah al-Hashmi | Acceptable |
muḥammad bn ‘umar bn ‘alīyin | Muhammad ibn Umar al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
yaḥyá bn ayyūb | Yahya ibn Ayyub al-Ghafiqi | Saduq Hasan al-Hadith |
jaddī | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
abī | Shu'ayb ibn al-Layth al-Fahmi | Trustworthy |
‘abd al-malik bn shu‘ayb bn al-layth | Abd al-Malik ibn Shu'ayb al-Fahmi | Trustworthy |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
abū bakr bn dāsah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
abū ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ | الفضل بن العباس الهاشمي | صحابي |
عَبَّاسِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ | العباس بن عبيد الله الهاشمي | مقبول |
مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ | محمد بن عمر القرشي | صدوق حسن الحديث |
يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ | يحيى بن أيوب الغافقي | صدوق حسن الحديث |
جَدِّي | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
أَبِي | شعيب بن الليث الفهمي | ثقة |
عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ | عبد الملك بن شعيب الفهمي | ثقة |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3509
(3509) Narrated Fazl bin Abbas (RA): The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) came to us with Abbas (RA) while we were in the forest. He (peace and blessings of Allah be upon him) offered prayer in the forest, and there was no barrier in front of him. Our donkey and bitch were jumping and playing in front of him (peace and blessings of Allah be upon him). He (peace and blessings of Allah be upon him) did not mind them.
Grade: Da'if
(٣٥٠٩) حضرت فضل بن عباس (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حضرت عباس (رض) کے ہمراہ ہمارے پاس تشریف لائے اور ہم جنگل میں تھے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جنگل میں نماز پڑھی اور آپ کے سامنے سترہ نہیں تھا۔ ہماری گدھی اور کتیا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے اچھل خود کر رہی تھیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کی پروا نہیں کی۔
Hazrat Fazal bin Abbas (RA) se riwayat hai keh Rasool Allah (SAW) Hazrat Abbas (RA) ke humra humare pass tashreef laaye aur hum jungle mein thay. Aap (SAW) ne jungle mein namaz parhayi aur aap ke samne sutra nahi tha. Humari gadhi aur kutiya aap (SAW) ke samne uchhal kood kar rahi thi. Aap (SAW) ne un ki parwah nahi ki.
٣٥٠٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ،ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ قَالَ:حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ عَبَّاسِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ،عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:أَتَانَا ⦗٣٩٥⦘ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ فِي بَادِيَةٍ وَمَعَهُ عَبَّاسٌ فَصَلَّى فِي صَحْرَاءَ لَيْسَ بَيْنَ يَدَيْهِ سُتْرَةٌ، وَحِمَارَةٌ لَنَا وَكُلَيْبَةٌ تَعْبَثَانِ بَيْنَ يَدَيْهِ فَمَا بَالَى ذَلِكَ "