3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter: Spitting in the Mosque is a Sin and Its Expiation is to Bury It
باب: البزاق في المسجد خطيئة وكفارتها دفنها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abdur Rahman ibn Abi Hadrad al-Aslami | Abd al-Rahman ibn Abi Hadrad al-Aslami | Acceptable |
| Abu Mawdud | Abd al-Aziz ibn Abi Sulayman al-Hudhali | Trustworthy |
| Al-Qa'nabi | Abdullah ibn Maslamah al-Harithi | Trustworthy |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Muhammad ibn Bakr | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3591
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever comes to the mosque and spits or blows his nose, let him bury it in the ground if he is able. Otherwise, let him spit into his garment and take it with him when he leaves."
Grade: Sahih
(٣٥٩١) ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو شخص مسجد میں آئے اور وہاں تھوک یا بلغم گرائے تو اسے مٹی میں کھود کر دبا دے۔ اگر ایسا نہیں کرسکتا تو پھر اپنے کپڑے میں تھوک لے اور جاتے وقت اسے ساتھ لے جائے۔
(3591) Abu Huraira (RA) se riwayat hai ki Rasool Allah (SAW) ne farmaya : Jo shakhs masjid mein aaye aur wahan thook ya balgham giraye to use mitti mein khod kar daba de. Agar aisa nahi kar sakta to phir apne kapre mein thook le aur jate waqt use sath le jaye.
٣٥٩١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ،ثنا أَبُو دَاوُدَ قَالَ:أنبأ الْقَعْنَبِيُّ، ثنا أَبُو مَوْدُودٍ،عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي حَدْرَدٍ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَبَزَقَ فِيهِ أَوْ تَنَخَّمَ فَلْيَحْفِرْ فَلْيَدْفِنْهُ فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ فَلْيَبْزُقْ فِي ثَوْبِهِ ثُمَّ لِيَخْرُجْ بِهِ "