1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on What to Say After Completing Ablution
باب ما يقول بعد الفراغ من الوضوء
Sunan al-Kubra Bayhaqi 369
I heard 'Uqbah bin 'Amir saying that he heard 'Umar bin Al-Khattab saying that Allah's Messenger (ﷺ) said, "Whoever performs Wudu' (ablution) perfectly and then says: 'Ash-hadu an la ilaha illallahu wahdahu la sharika lahu, wa ash-hadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluh (I bear witness that none has the right to be worshipped but Allah, He is Alone, and has no partner, and that Muhammad is His slave and Messenger),' the eight gates of Paradise are opened for him and he may enter by whichever of them he wishes."
Grade: Sahih
(٣٦٩) سیدنا عقبہ بن عامر نے حضرت عمر بن خطاب (رض) کو فرماتے ہوئے سنا کہ رسول اللہ نے فرمایا : ” جس نے اچھی طرح وضو کیا پھر کہا : أَشْہَدُ أَنْ لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ وَحْدَہُ لاَ شَرِیکَ لَہُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُہُ وَرَسُولُہُ تو جنت کے آٹھ دروازے کھول دیے جاتے ہیں جس سے چاہے داخل ہوجائے۔
(369) سيدنا عقبہ بن عامر نے حضرت عمر بن خطاب کو فرماتے ہوئے سنا کہ رسول اللہ نے فرمایا جس نے اچھی طرح وضو کیا پھر کہا اَشْهَدُ اَنْ لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ وَحْدَہُ لاَ شَرِیکَ لَہُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُہُ وَرَسُولُہُ تو جنت کے آٹھ دروازے کھول دیے جاتے ہیں جس سے چاہے داخل ہوجائے
٣٦٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ الدِّمَشْقِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ،يَقُولُ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" ⦗١٢٧⦘ مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ،ثُمَّ قَالَ:أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ فُتِحَتْ لَهُ ثَمَانِيَةُ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ يَدْخُلُ مِنْ أَيِّهَا شَاءَ "٣٧٠ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ،فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَقَالَ:وَأَبُو عُثْمَانَ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرِ بْنِ مَالِكٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، وَرُوِيَ فِي حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ،وَأَنَسٍ فِي هَذَا الْحَدِيثِ:" اللهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ التَّوَّابِينَ، وَاجْعَلْنِي مِنَ الْمُتَطَهِّرِينَ ". وَذَلِكَ مَعَ غَيْرِهِ مُخَرَّجٌ فِي كِتَابِ الدَّعَوَاتِ