3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Prayer in the Kaaba
باب الصلاة في الكعبة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘un | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
mūsá bn ‘qbh | Musa ibn 'Uqba al-Qurashi | Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions) |
al-fuḍayl bn sulaymān al-namarī | Al-Fudayl ibn Sulayman an-Namari | Truthful but with many mistakes |
abū mas‘ūdin ismā‘īl bn mas‘ūdin al-jaḥdarī | Ismail ibn Mas'ud al-Jahdari | Trustworthy |
muḥammad bn ismā‘īl bn mihrān | Muhammad ibn Isma'il al-Bukhari | A حافظ (memorizer) who was trustworthy but underwent some changes in his later life |
abū al-ḥasan aḥmad bn ‘abdiwsin al-sijistānī | Ahmad ibn Muhammad al-Tarafi | Saduq Hasan al-Hadith |
muḥammad bn ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٌ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ | موسى بن عقبة القرشي | ثقة فقيه إمام في المغازي |
الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ النَّمَرِيُّ | الفضيل بن سليمان النميري | صدوق له خطأ كثير |
أَبُو مَسْعُودٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ الْجَحْدَرِيُّ | إسماعيل بن مسعود الجحدري | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ | محمد بن إسماعيل الإسماعيلي | حافظ ثقة تغير بأخرة |
أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِوسٍ السِّجِسْتَانِيُّ | أحمد بن محمد الطرائفي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3784
Musa bin 'Uqbah (RA) reported that Nafi' (RA) told him that when Ibn 'Umar (RA) entered the Ka'bah and the door was behind him, he kept walking until there was a distance of about three cubits between him and the front wall. Ibn 'Umar (RA) desired to pray in that spot, which Bilal (RA) had described to him as the place where the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) had prayed. However, there is no harm in praying anywhere inside the Ka'bah; one can pray in any corner they wish.
Grade: Sahih
(٣٧٨٤) حضرت موسیٰ بن عقبہ (رح) بیان کرتے ہیں کہ مجھے حضرت نافع (رض) نے خبر دی کہ سیدنا ابن عمر (رض) جب بیت اللہ میں داخل ہوئے اور دروازہ اپنی پیٹھ کے پیچھے چھوڑ دیا۔ آپ چلتے گئے حتیٰ کہ ان میں اور سامنے والی دیوار میں تقریباً تین ہاتھ جگہ رہ گئی۔ سیدنا ابن عمر (رض) کو اس جگہ کی خواہش تھی جس کے بارے میں انھیں سیدنا بلال (رض) نے بتایا تھا کہ اس جگہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز ادا کی ہے۔ بیت اللہ کے اندر کوئی حرج نہیں ہے، آدمی جس کونے میں چاہے نماز ادا کرسکتا ہے۔
Hazrat Musa bin Uqba (rh) bayan karte hain ke mujhe Hazrat Nafe (rz) ne khabar di ke Sayyiduna Ibn Umar (rz) jab Baitullah mein dakhil huye aur darwaza apni peeth ke peeche chhor diya. Aap chalte gaye hatta ke un mein aur samne wali deewar mein taqreeban teen hath jagah reh gayi. Sayyiduna Ibn Umar (rz) ko is jagah ki khwahish thi jis ke bare mein unhein Sayyiduna Bilal (rz) ne bataya tha ke is jagah Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne namaz ada ki. Baitullah ke andar koi harj nahi hai, aadmi jis kone mein chahe namaz ada kar sakta hai.
٣٧٨٤ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِوسٍ السِّجِسْتَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ، ثنا أَبُو مَسْعُودٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ الْجَحْدَرِيُّ ثنا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ النَّمَرِيُّ،ثنا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ قَالَ:أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ،" كَانَ إِذَا دَخَلَ الْكَعْبَةَ مَشَى قِبَلَ وَجْهِهِ حِينَ يَدْخُلُ وَيَجْعَلُ الْبَابَ قِبَلَ ظَهْرِهِ فَيَمْشِي حَتَّى يَكُونَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِدَارِ الَّذِي قِبَلَ وَجْهِهِ قَرِيبٌ مِنْ ثَلَاثَةِ أَذْرُعٍ يُصَلِّي يَتَوَخَّى الْمَكَانَ الَّذِي ⦗٤٦٤⦘ أَخْبَرَهُ بِلَالٌ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى فِيهِ وَلَيْسَ عَلَى أَحَدٍ بَأْسٌ أَنْ يُصَلِّيَ مِنْ أَيِّ نَوَاحِي الْبَيْتِ شَاءَ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُنْذِرِ، عَنْ أَبِي ضَمْرَةَ، عَنْ مُوسَى