3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Prohibition of Praying on the Kaaba's Roof

باب النهي عن الصلاة على ظهر الكعبة

الأسمالشهرةالرتبة
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عبد الله بن عمرو السهمي صحابي
نافع نافع مولى ابن عمر ثقة ثبت مشهور
دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ داود بن الحصين القرشي صدوق حسن الحديث
زَيْدِ بْنِ جَبِيرَةَ الأَنْصَارِيِّ زيد بن جبيرة الأنصاري متروك الحديث
يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ يحيى بن أيوب الغافقي صدوق حسن الحديث
ابْنِ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ يحيى بن أيوب الغافقي صدوق حسن الحديث
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ عبد الله بن يزيد العدوي ثقة
بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ بحر بن نصر الخولاني ثقة
عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِلالِيُّ علي بن الحسن الدرابجردي ثقة
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي أحمد بن الحسن الحرشي ثقة
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ محمد بن الحسين النيسابوري صدوق حسن الحديث
أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ الأَصْبَهَانِيُّ عبد الله بن يوسف الأصبهاني ثقة
أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري ثقة متقن

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3794

Narrated Ibn `Umar (RA): Allah's Messenger (ﷺ) forbade offering prayer at seven places: A garbage dump, a slaughtering place, a graveyard, a road, a bathroom, a camel's grazing place, and over the roof of the Ka'ba.


Grade: Da'if

(٣٧٩٤) حضرت ابن عمر (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سات مقامات میں نماز پڑھنے سے منع فرمایا ہے : کوڑا کرکٹ (ڈالنے) کی جگہ، ذبح خانہ، قبرستان، شارع عام، حمام، اونٹ باندھنے کی جگہ اور بیت اللہ کی چھت پر۔

(3794) Hazrat Ibn Umar (RA) se riwayat hai ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne saat maqamat mein namaz parhne se mana farmaya hai : kooda karkat (daalne) ki jagah, zabih khana, qabristan, sharea aam, hammam, oont baandhne ki jagah aur Baitullah ki chhat par.

٣٧٩٤ -أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ جَبِيرَةَ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ نَافِعٍ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّلَاةِ فِي سَبْعَةِ مَوَاطِنَ: الْمَقْبَرَةِ وَالْمَجْزَرَةِ وَالْمَزْبَلَةِ وَالْحَمَّامِ وَمَحَجَّةِ الطَّرِيقِ وَظَهْرِ بَيْتِ اللهِ تَعَالَى وَمَوَاطِنِ الْإِبِلِ "٣٧٩٥ -وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِلَالِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ تَفَرَّدَ بِهِ زَيْدُ بْنُ جَبِيرَةَ وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو سَهْلٍ الْمِهْرَانِيُّ ثنا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَامِدٍ أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللهِ الرَّوَاسَانِيُّ قَالَ:سَمِعْتُ الْبُخَارِيَّ يَقُولُ: زَيْدُ بْنُ جَبِيرَةَ أَبُو جَبِيرَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، مُنْكَرُ الْحَدِيثِ وَرُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ عَبْدِ اللهِ الْعُمَرِيِّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ ⦗٤٦٧⦘ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَحَدِيثُ دَاوُدَ أَشْبَهُ، وَاللهُ أَعْلَمُ