3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Prohibition of Praying on the Kaaba's Roof
باب النهي عن الصلاة على ظهر الكعبة
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3795
(3795) (a) A similar narration has been reported from another chain of narrators. (b) The hadith of Abu Dawud (may Allah have mercy on him) is more similar to it. And Allah knows best. This is the saying of Abu 'Isa (may Allah have mercy on him). (c) It has been narrated to us from Ibn 'Abbas and Usamah ibn Zayd (may Allah be pleased with them) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed two rak'ahs facing the Ka'bah and said: "This is the Qiblah."
Grade: Da'if
(٣٧٩٥) (ا) ایک دوسری سند سے اسی کی مثل روایت منقول ہے۔ (ب) حضرت ابوداود (رح) کی حدیث اس کے زیادہ مشابہ ہے۔ واللہ اعلم یہ حضرت ابوعیسیٰ (رح) کا قول ہے۔ (ج) سیدنا ابن عباس اور اسامہ بن زید (رض) سے ہمیں حدیث بیان کی گئی کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بیت اللہ کی طرف (منہ کر کے) دو رکعت ادا کی اور فرمایا : یہ ہے قبلہ۔
(3795) (a) Aik dusri sand se isi ki misl riwayat manqool hai. (b) Hazrat Abu Dawud (rah) ki hadees iske ziada mushabih hai. Wallahu a'lam. Yeh Hazrat Abu Aesa (rah) ka qaul hai. (j) Sayyiduna Ibn Abbas aur Usama bin Zaid (ra) se hamen hadees bayaan ki gayi ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Baitullah ki taraf (munh kar ke) do rakat ada ki aur farmaya: Yeh hai qibla.
٣٧٩٤ -أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ جَبِيرَةَ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ نَافِعٍ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّلَاةِ فِي سَبْعَةِ مَوَاطِنَ: الْمَقْبَرَةِ وَالْمَجْزَرَةِ وَالْمَزْبَلَةِ وَالْحَمَّامِ وَمَحَجَّةِ الطَّرِيقِ وَظَهْرِ بَيْتِ اللهِ تَعَالَى وَمَوَاطِنِ الْإِبِلِ "٣٧٩٥ -وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِلَالِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ تَفَرَّدَ بِهِ زَيْدُ بْنُ جَبِيرَةَ وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو سَهْلٍ الْمِهْرَانِيُّ ثنا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَامِدٍ أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللهِ الرَّوَاسَانِيُّ قَالَ:سَمِعْتُ الْبُخَارِيَّ يَقُولُ: زَيْدُ بْنُ جَبِيرَةَ أَبُو جَبِيرَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، مُنْكَرُ الْحَدِيثِ وَرُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ عَبْدِ اللهِ الْعُمَرِيِّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ ⦗٤٦٧⦘ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَحَدِيثُ دَاوُدَ أَشْبَهُ، وَاللهُ أَعْلَمُ