3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Got Distracted in His Prayer by Something Did Not Prostrate for the Prostrations of Forgetfulness
باب من فكر في صلاته أو حدث نفسه بشيء لم يسجد سجدتي السهو
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
zurārah bn awaffá | Zarara ibn Aufa al-Amiri | Trustworthy |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
mis‘ar bn kidāmin | Ma'sar bin Kidam Al-Amiri | Trustworthy, Sound |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
mālik bn yaḥyá bn mālikin | Malik ibn Yahya al-Hamadani | Acceptable |
abū al-ḥasan ‘alī bn muḥammadin al-ṣaffār al-miṣrī | Ali ibn Muhammad al-Baghdadi | Trustworthy |
abū al-ḥusayn bn bishrān al-‘adl | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
زُرَارَةَ بْنِ أَوَفَى | زرارة بن أوفى العامري | ثقة |
قتادة | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ | مسعر بن كدام العامري | ثقة ثبت |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
مَالِكُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مَالِكٍ | مالك بن يحيى الهمداني | مقبول |
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ الْمِصْرِيُّ | علي بن محمد البغدادي | ثقة |
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3869
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "No one among my Ummah will be questioned about what whispers come to his heart, or what thoughts cross his mind, as long as he does not speak of them or act upon them."
Grade: Sahih
(٣٨٦٩) ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میری امت سے اس بارے میں کوئی پوچھ گچھ نہ ہوگی جو اس کے دل میں وسوسے پیدا ہوں یا جو وہ اپنے دل میں باتیں کرے جب تک کہ اس بات کا تکلم نہ کرلے یا اس پر عمل نہ کرے۔
(3869) Abu Hurairah (RA) se riwayat hai keh aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : meri ummat se is baare mein koi pooch gach nah hogi jo uske dil mein waswase paida hon ya jo woh apne dil mein baatein kare jab tak keh us baat ka takalum nah karle ya us par amal nah kare.
٣٨٦٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ الْمِصْرِيُّ ثنا مَالِكُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مَالِكٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ثنا مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوَفَى،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" تُجُوِّزَ لِأُمَّتِي عَمَّا وَسْوَسَتْ بِهِ أَنْفُسَهَا أَوْ حَدَّثَتْ بِهِ أَنْفُسَهَا مَا لَمْ تَكَلَّمْ بِهِ أَوْ تَعْمَلْ بِهِ "أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ مِسْعَرِ بْنِ كِدَامٍ وَغَيْرِهِ