3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Preceded Some of the Prayer, Completes His Remaining Prayer, and Does Not Prostrate for the Prostrations of Forgetfulness If Neither He Nor the Imam Made a Mistake
باب المسبوق ببعض الصلاة يتم باقي صلاته ولا يسجد سجدتي السهو إذا لم يسه هو ولا الإمام
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-mughīrah bn shu‘bah | Al-Mughira ibn Shu'ba al-Thaqafi | Companion |
‘amrūun bn wahbin | Amr ibn Wahb al-Thaqafi | Trustworthy |
muḥammad bn sīrīn | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
yūnus bn ‘ubaydin | Yunus ibn Ubayd al-Abdi | Trustworthy, Upright, Excellent, Pious |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
al-firyābī | Muhammad ibn Yusuf al-Firyabi | Trustworthy |
wāibn abī maryam | Abdullah ibn Muhammad al-Jumahi | Abandoned in Hadith |
‘amrūun bn thawrin al-judhāmī | Amr ibn Thawr al-Judhami | Unknown |
sulaymān bn aḥmad al-lakhmī | Sulaiman ibn Ahmad al-Tabarani | Hafiz, Muhaddith |
‘alī bn aḥmad bn ‘abdān | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ | المغيرة بن شعبة الثقفي | صحابي |
عَمْرِو بْنِ وَهْبٍ | عمرو بن وهب الثقفي | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ | يونس بن عبيد العبدي | ثقة ثبت فاضل ورع |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
الْفِرْيَابِيُّ | محمد بن يوسف الفريابي | ثقة |
وَابْنُ أَبِي مَرْيَمَ | عبد الله بن محمد الجمحي | متروك الحديث |
عَمْرُو بْنُ ثَوْرٍ الْجُذَامِيُّ | عمرو بن ثور الجذامي | مجهول الحال |
سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ اللَّخْمِيُّ | سليمان بن أحمد الطبراني | حافظ ثبت |
عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3887
Mughirah bin Shubah (may Allah be pleased with him) narrated that he and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) arrived while Abdur Rahman bin Auf (may Allah be pleased with him) had already led the people in one rak'ah (unit of prayer). When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) intended to step back, Abdur Rahman (may Allah be pleased with him) motioned for him to stay in his place. So, we prayed (in congregation) the rak'ah that he led, and completed the rest of the prayer afterwards.
Grade: Sahih
(٣٨٨٧) مغیرہ بن شعبہ (رض) فرماتے ہیں کہ میں اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پہنچے تو عبدالرحمن بن عوف (رض) ایک رکعت لوگوں کو پڑھا چکے تھے، آپ (رض) پیچھے ہٹنے لگے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انھیں اپنی جگہ کھڑے رہنے کا اشارہ کیا۔ ہم نے جو نماز (باجماعت) پا لی وہ پڑھ لی اور جو رہ گئی تھی وہ بعد میں مکمل کی۔
Mughirah bin Shubah فرماتے hain keh main aur Rasool Allah pahonche tou Abdur Rahman bin Auf ek rakat logon ko parha chuke thay, Aap peeche hatne lage tou Rasool Allah ne unhen apni jaga kharay rehne ka ishara kiya. Hum ne jo namaz (ba jamaat) pa li woh parh li aur jo reh gayi thi woh baad mein mukammal ki.
٣٨٨٧ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ اللَّخْمِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ ثَوْرٍ الْجُذَامِيُّ، وَابْنُ أَبِي مَرْيَمَ،قَالَا:ثنا الْفِرْيَابِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ وَهْبٍ،عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ:" انْتَهَيْتُ أَنَا وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَقَدْ صَلَّى بِالنَّاسِ رَكْعَةً فَذَهَبَ يَسْتَأْخِرُ، فَأَشَارَ إِلَيْهِ أَنِ اثْبُتْ فَصَلَّيْنَا مَا أَدْرَكْنَا وَقَضَيْنَا مَا سُبِقْنَا بِهِ "