3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on One Who Preceded Some of the Prayer, Completes His Remaining Prayer, and Does Not Prostrate for the Prostrations of Forgetfulness If Neither He Nor the Imam Made a Mistake

باب المسبوق ببعض الصلاة يتم باقي صلاته ولا يسجد سجدتي السهو إذا لم يسه هو ولا الإمام

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3888

(3888) (a) Mughirah bin Shubah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was delayed for the prayer. Then he narrated the whole story. He said: We (myself and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)) reached the people and Abdur Rahman bin Auf (may Allah be pleased with him) was leading the people in the morning prayer. When he saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), he wanted to step back, but you (peace and blessings of Allah be upon him) gestured to him to continue his prayer. So, I and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed one rak'ah behind Abdur Rahman bin Auf (may Allah be pleased with him). When he finished the prayer with salam, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up and offered the rak'ah that he had missed and he did not add anything extra (prostration of forgetfulness, etc.) to it. (b) Imam Abu Dawud (may Allah have mercy on him) said: Abu Sa'id Al-Khudri, Ibn Umar and Ibn Zubair (may Allah be pleased with them) said that whoever finds one rak'ah of the prayer, it is obligatory for him to perform the prostration of forgetfulness. (c) Imam Bayhaqi (may Allah have mercy on him) said that the hadith of the Messenger of Allah is more worthy of being followed.


Grade: Sahih

(٣٨٨٨) (ا) مغیرہ بن شعبہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو نماز سے تاخیر ہوگئی۔ پھر انھوں نے مکمل قصہ ذکر کیا۔ فرماتے ہیں : ہم (میں اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ) لوگوں کے پاس پہنچے اور عبدالرحمن بن عوف (رض) لوگوں کو صبح کی نماز پڑھا رہے تھے، جب انھوں نے نبی کو دیکھا تو پیچھے ہٹنا چاہا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انھیں اشارہ کیا کہ اپنی نماز جاری رکھو۔ پھر میں نے اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عبدالرحمن بن عوف (رض) کے پیچھے ایک رکعت پڑھی ۔ جب انھوں نے سلام پھیرا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کھڑے ہو کر وہ رکعت پڑھی جو رہ گئی تھی اور اس پر مزید اضافہ (سجدہ سہو وغیرہ) نہیں کیا۔ (ب) امام ابوداؤد (رح) فرماتے ہیں : ابوسعید خدری، ابن عمر اور ابن زبیر (رض) فرماتے ہیں کہ جو شخص نماز کی ایک رکعت پائے اس پر سجدہ سہو ضروری ہے۔ (ج) امام بیہقی (رح) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ کی حدیث اتباع کے زیادہ لائق ہے۔

(3888) (a) Mughirah bin Shubah (RA) farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko namaz se takheer hogayi. Phir unhon ne mukammal qissa zikar kya. Farmate hain: Hum (main aur Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم))) logon ke pass pahunche aur Abdur Rahman bin Auf (RA) logon ko subah ki namaz parha rahe the, jab unhon ne Nabi ko dekha to peeche hatna chaha, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne unhen ishara kya ke apni namaz jari rakho. Phir main ne aur Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Abdur Rahman bin Auf (RA) ke peeche ek rakat parha. Jab unhon ne salam phera to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne kharay ho kar woh rakat parha jo reh gayi thi aur is par mazeed izafa (sajdah sahw waghaira) nahin kya. (b) Imam Abu Dawood (RA) farmate hain: Abu Saeed Khudri, Ibn Umar aur Ibn Zubair (RA) farmate hain ke jo shakhs namaz ki ek rakat paaye is par sajdah sahw zaroori hai. (c) Imam Bayhaqi (RA) farmate hain ke Rasul Allah ki hadees ittiba ke zyada layaq hai.

٣٨٨٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، وَعَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوَفَى،أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ قَالَ:تَخَلَّفَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ قِصَّةً قَالَ: فَأَتَيْنَا النَّاسَ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ يُصَلِّي بِهُمُ الصُّبْحَ،فَلَمَّا رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرَادَ أَنْ يَتَأَخَّرَ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ أَنْ يَمْضِيَ قَالَ:فَصَلَّيْتُ أَنَا وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَلْفَهُ رَكْعَةً، فَلَمَّا سَلَّمَ قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى الرَّكْعَةَ الَّتِي سُبِقَ بِهَا وَلَمْ يَزِدْ عَلَيْهَا شَيْئًا" قَالَ أَبُو دَاوُدَ: أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ وَابْنُ عُمَرَ وَابْنُ الزُّبَيْرِ يَقُولُونَ: "مَنْ أَدْرَكَ الْفَرْضَ مِنَ الصَّلَاةِ عَلَيْهِ سَجْدَتَا السَّهْوِ " قَالَ الشَّيْخُ: وَحَدِيثُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْلَى أَنْ يُتَّبَعَ