3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on What Is Indicated That Ibn Mas'ud's Hadith Prohibiting Speaking Is Not Abrogating Abu Hurairah's and Others' Hadiths About People's Speech, Because Abdullah's Hadith Came First and Abu's Came Late

باب ما يستدل به على أنه لا يجوز أن يكون حديث ابن مسعود في تحريم الكلام ناسخا لحديث أبي هريرة وغيره في كلام الناسي وذلك لتقدم حديث عبد الله وتأخر حديث أب

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3926

Awza'i narrated: Mu'awiya bin Hakam embraced Islam during the last days of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not order him to repeat his prayers. The prayer of a person who speaks unintentionally or out of ignorance during prayer is valid, but one who speaks intentionally must repeat the prayer. Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) has mostly referred to the narrations we have mentioned in different Hadith books, and the narrations we have narrated besides these support your statement. Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said: The narrator said: Was Dhul-Yadain, from whom you narrate, not martyred in Badr? I said: No! Imran mentioned his name as Kharbaq and described him as having small or long hands, but it was Dhul-Shamalain who was martyred in Badr. Imam Bayhaqi (may Allah have mercy on him) said: The one who was martyred in Badr was Dhul-Shamalain bin Abd Amr bin Nuslah, who was an ally of Banu Zuhrah from the Khuza'ah tribe. This was also mentioned by Urwah bin Zubair (may Allah be pleased with him).


Grade: Da'if

(٣٩٢٦) اوزاعی بیان کرتے ہیں : معاویہ بن حکم آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے آخری دور میں اسلام لائے تھے اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انھیں نماز لوٹانے کا حکم نہیں دیا۔ جو آدمی نماز میں بھول کر یا لا علمی کی بنا پر کلام کرلے تو بھی اس کی نماز ہوجائے گی اور جو جان بوجھ کر کلام کرے اسے نماز دوبارہ نئے سرے سے پڑھنا ہوگی۔ اور امام شافعی (رح) نے اکثر ان روایات کی طرف جو ہم نے بیان کی ہیں اس کے علاوہ مختلف احادیث کی کتابوں میں اشارہ کیا ہے اور اس بارے میں ہمیں جو روایات ان کے علاوہ سے منقول ہیں وہ آپ کے قول کی تائید کرتی ہیں۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : کہنے والا کہتا ہے : کیا ذوالیدین (رض) وہ والا جس سے تم روایت کرتے ہو بدر میں شہید نہیں ہوگیا تھا ؟ میں کہتا ہوں : نہیں ! عمران (رض) نے اس کا نام خرباق لیا ہے اور بیان کرتے ہیں کہ چھوٹے ہاتھوں والا یا لمبے ہاتھوں والا لیکن بدر میں شہید ہونے والے ذوالشمالین (رض) تھے۔ امام بیہقی (رح) فرماتے ہیں : جو بدر میں شہید ہوئے وہ ذو الشمالین بن عبد عمرو بن نصلہ (رض) تھے جو خذاعہ قبیلہ میں بنو زہرہ کے حلیف تھے۔ اسی طرح عروہ بن زبیر (رض) نے بھی ذکر کیا ہے۔

(3926) ozai bayan karte hain : muavia bin hukm aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke aakhri daur mein islam laaye the aur nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne unhen namaz lautane ka hukum nahi diya. jo aadmi namaz mein bhool kar ya la ilmi ki bina par kalam karle to bhi uski namaz hojaaegi aur jo jaan boojh kar kalam kare use namaz dobara naye sire se parhna hogi. aur imam shafai (rah) ne aksar in riwayat ki taraf jo humne bayan ki hain iske ilawa mukhtalif ahadees ki kitaabon mein ishara kiya hai aur is bare mein humein jo riwayat inke ilawa se manqool hain woh aap ke qaul ki taeed karti hain. imam shafai (rah) farmate hain : kehne wala kehta hai : kya zuljadein (raz) woh wala jisse tum riwayat karte ho badr mein shaheed nahi hogaya tha ? mein kehta hoon : nahi! imran (raz) ne uska naam kharbaq liya hai aur bayan karte hain ki chhote hathon wala ya lambe hathon wala lekin badr mein shaheed hone wale zushshamalain (raz) the. imam baihaqi (rah) farmate hain : jo badr mein shaheed hue woh zushshamalain bin abd amr bin nasla (raz) the jo khuzaah qabila mein banu zohra ke halif the. isi tarah urwah bin zabeer (raz) ne bhi zikar kiya.

٣٩٢٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَبَّارُ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ بَحْرٍ الْخَشَّابُ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ،عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَ:" كَانَ إِسْلَامُ مُعَاوِيَةَ بْنِ الْحَكَمِ فِي آخِرِ الْأَمْرِ فَلَمْ يَأْمُرْهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِإِعَادَةِ الصَّلَاةِ، فَمَنْ تَكَلَّمَ فِي صَلَاةٍ سَاهِيًا أَوْ جَاهِلًا مَضَتْ صَلَاتُهُ وَمَنْ تَكَلَّمَ مُتَعَمِّدًا اسْتَأْنَفَ الصَّلَاةَ "وَقَدْ أَشَارَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ لِي أَكْثَرَ مَا حَكَيْنَاهُ عَنْ غَيْرِهِ فِي كِتَابِ اخْتِلَافِ الْأَحَادِيثِ وَفِيمَا رُوِّينَا عَنْ غَيْرِهِ تَأْكِيدٌ لِقَوْلِهِ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ: قَالَ قَائِلٌ: أَفَذُو الْيَدَيْنِ الَّذِي رَوَيتُمْ عَنْهُ الْمَقْتُولُ بِبَدْرٍ؟قُلْتُ:لَا،عِمْرَانُ يُسَمِّيهِ الْخِرْبَاقَ وَيَقُولُ:قَصِيرُ الْيَدَيْنِ أَوْ مَدِيدُ الْيَدَيْنِ،وَالْمَقْتُولُ بِبَدْرٍ ذُو الشِّمَالَيْنِ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ:الَّذِي قُتِلَ بِبَدْرٍ هُوَ ذُو الشِّمَالَيْنِ ابْنُ عَبْدِ عَمْرِو بْنِ نَضْلَةَ حَلِيفٌ لِبَنِي زُهْرَةَ مِنْ خُزَاعَةَ هَكَذَا ذَكَرَهُ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ