3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Remembrance Standing in Place of Recitation If He Did Not Perfect Anything of the Quran

باب الذكر يقوم مقام القراءة إذا لم يحسن من القرآن شيئا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3979

Ibn Abi Awfa (RA) narrated that a man came to the Prophet (ﷺ) and said: “O Messenger of Allah! I cannot recite the Qur'an well, so teach me something which will suffice me instead of it.” He (ﷺ) said: “Say: _Subhan-Allahi, wal-hamdu-lillahi, wa la ilaha illallahu, wallahu akbar, wa la hawla wa la quwwata illa billah_ (Glory be to Allah, and praise be to Allah, and there is no god but Allah, and Allah is Most Great, and there is no might and no power except with Allah).” He went away, then came back and said: “That is for my Lord, but what is there for me?” He (ﷺ) said: “Say: _Allahum-maghfir li, warhamni, wahdini, warzuqni, wa’afini, wa’fu ‘anni_ (O Allah, forgive me, have mercy on me, guide me, grant me provision, grant me well-being and pardon me).” When the man went away, the Messenger of Allah (ﷺ) said: “This man has filled both his hands with good.”


Grade: Sahih

(٣٩٧٩) ابن ابی اوفیٰ (رض) فرماتے ہیں کہ ایک شخص نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا، اس نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! میں قرآن کو اچھی طرح نہیں پڑھ سکتا، مجھے کوئی ایسی چیز سکھا دیں جو مجھے اس سے کفایت کر جائے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کہہ سُبْحَانَ اللَّہِ وَالْحْمُدُ لِلَّہِ ، وَلاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ وَاللَّہُ أَکْبَرُ ، وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّۃَ إِلاَّ بِاللَّہِ ۔ وہ چلا گیا پھر لوٹ کر آیا تو اس نے کہا : یہ تو میرے رب کے لیے ہے، میرے لیے کیا ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کہہ اللَّہُمَّ اغْفِرْ لِی وَارْحَمْنِی ، وَاہْدِنِی وَارْزُقْنِی ، وَعَافِنِی وَاعْفُ عَنِّی۔۔۔ اے اللہ ! مجھے بخش دے مجھ پر رحم فرما، مجھے ہدایت ورزق عطا فرما، مجھے عافیت عطا فرما اور مجھ سے درگزر فرما۔ جب وہ شخص چلا گیا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس شخص نے اپنے دونوں ہاتھوں کو خیر سے بھر لیا ہے۔

(3979) Ibne Abi Aufa (RA) farmate hain ki ek shakhs Nabi (SAW) ki khidmat mein hazir hua, usne arz kiya : Aye Allah ke Rasool! mein Quran ko achi tarah nahin parh sakta, mujhe koi aisi cheez sikha dein jo mujhe us se kafiyat kar jaye. Aap (SAW) ne farmaya : keh Subhan Allah walhamdulillah, wa la ilaha illallah wallahu akbar, wa la hawla wa la quwwata illa billah. Wo chala gaya phir laut kar aaya to usne kaha : yeh to mere Rab ke liye hai, mere liye kya hai? Aap (SAW) ne farmaya : keh Allahummaghfirli warhamni, wahdini warzuqni, wa'afini wa'fu anni... Aye Allah! mujhe bakhsh de mujh par reham farma, mujhe hidayat o rizq ata farma, mujhe afiyat ata farma aur mujh se darguzar farma. Jab wo shakhs chala gaya to Rasool Allah (SAW) ne farmaya : is shakhs ne apne dohon hathon ko khair se bhar liya hai.

٣٩٧٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ الْبُرْجُلَانِيُّ، ثنا أَبُو النَّضْرِ، ثنا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ السَّكْسَكِيِّ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ:جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:إِنِّي لَا أُحْسِنُ الْقُرْآنَ فَعَلِّمْنِي شَيْئًا يُجْزِينِي مِنَ الْقُرْآنِ قَالَ:" الْحَمْدُ لِلَّهِ وَسُبْحَانَ اللهِ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَاللهُ أَكْبَرُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ "فَلَمَّا عَقَدَ عَلَيْهِنَّ قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، هَذِهِ لِرَبِّي،فَمَاذَا أَقُولُ لِنَفْسِي قَالَ:" قُلْ: اللهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي وَعَافِنِي "قَالَ: فَقَبَضَ عَلَيْهِنَّ،ثُمَّ وَلَّى فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" قَدْ مَلَأَ هَذَا يَدَيْهِ مِنَ الْخَيْرِ "٣٩٧٨ - أنبأ أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَسَنٍ الْهِلَالِيُّ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا مِسْعَرٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ السَّكْسَكِيِّ،عَنِ ابْنِ أَبِي أَوَفَى قَالَ:أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ،فَقَالَ:إِنِّي لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ آخُذَ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْئًا فَعَلِّمْنِي مَا يُجْزِينِي مِنَ الْقُرْآنِ قَالَ:" سُبْحَانَ اللهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَاللهُ أَكْبَرُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ "قَالَ: فَقَامَ أَوْ ذَهَبَ أَوْ نَحْوُ هَذَا،فَقَالَ:هَذَا لِلَّهِ فَمَا لِي؟قَالَ:" ⦗٥٣٣⦘ قُلْ: اللهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَعَافِنِي وَارْزُقْنِي "قَالَ: مِسْعَرٌ: وَرُبَّمَا اسْتَفْهَمْتُ بَعْضَهُ مِنْ أَبِي خَالِدٍ، وَرَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ يَزِيدَ الدَّالَانِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ٣٩٧٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ قُوهْيَارَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنبأ يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ يَزِيدَ الْوَاسِطِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى،قَالَ:جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي لَا أُحْسِنُ شَيْئًا مِنَ الْقُرْآنِ، فَعَلِّمْنِي مَا يُجْزِينِي مِنْهُ،فَقَالَ:" قُلْ: سُبْحَانَ اللهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَاللهُ أَكْبَرُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ "فَذَهَبَ، ثُمَّ رَجَعَ،فَقَالَ:هَؤُلَاءِ لِرَبِّي فَمَا لِيَ؟قَالَ:" قُلْ: اللهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي وَعَافِنِي وَاعْفُ عَنِّي "فَلَمَّا وَلَّى الرَّجُلُ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَمَّا هَذَا فَقَدْ مَلَأَ يَدَهُ مِنَ الْخَيْرِ