3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on the Obligation of Recitation in What Descended of the Seven Letters Apart from Other Languages

باب وجوب القراءة على ما نزل من الأحرف السبعة دون غيرهن من اللغات

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3986

(3986) Umar bin Khattab (RA) narrated: Once during the lifetime of the Messenger of Allah (PBUH), I passed by Hakim bin Hizam (RA). He was reciting Surah Furqan. I listened to his recitation and he was reciting many letters that the Messenger of Allah (PBUH) had not taught me. I was about to stop him immediately but I waited for him to finish his greetings. When he finished, I put his own shawl around his neck and said, "Who taught you this Surah that I just heard you reciting?" He replied, "The Messenger of Allah (PBUH) taught it to me." I said, "You are lying! By Allah, the Messenger of Allah (PBUH) taught me this Surah in the same way that you are reciting it." I kept the shawl around his neck and took him to the Messenger of Allah (PBUH) and said, "O Messenger of Allah! He is not reciting Surah Furqan the way you taught me." The Prophet (PBUH) said, "O Umar! Leave him." Then he said, "Hashim, recite." He recited it in the same way that I had heard from him. The Messenger of Allah (PBUH) said, "It was revealed in this way." Then he said to me, "Recite." I recited it the way the Messenger of Allah (PBUH) had taught me. So the Prophet (PBUH) said, "It was revealed in this way." Then the Messenger of Allah (PBUH) said, "This Quran was revealed in seven dialects, so recite it in whichever way is easiest for you."


Grade: Sahih

(٣٩٨٦) عمر بن خطاب (رض) بیان فرماتے ہیں : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی حیات مبارکہ میں ایک بار میں حکیم بن حزام (رض) کے پاس سے گزرا۔ وہ سورة فرقان کی تلاوت کر رہے تھے، میں نے ان کی قرات پر کان لگائے تو وہ بہت زیادہ ایسے حروف پڑھ رہے تھے، جو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے نہیں پڑھائے تھے قریب تھا کہ میں جلدی سے انھیں روک دیتا۔ لیکن میں نے ان کے سلام پھیرنے کا انتظار کیا۔ جب انھوں نے سلام پھیرا تو میں نے ان کے گلے میں انہی کی چادر ڈال کر کہا۔ تمہیں یہ سورت کس نے پڑھائی ہے جو میں نے تجھے ابھی پڑھتے ہوئے سنا ہے ؟ انھوں نے فرمایا : یہ مجھے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پڑھائی ہے۔ میں نے کہا : تو جھوٹ بولتا ہے، اللہ کی قسم ! رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہی سورت مجھے بھی پڑھائی تھی جو تو پڑھ رہا تھا۔ میں ان کے گلے میں چادر ڈالے انھیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں لے آیا اور میں نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! سورة فرقان ایسے نہیں پڑھ رہا جیسے آپ نے مجھے پڑھائی ہے۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے عمر ! اس کو چھوڑ دو پھر فرمایا : ہشام پڑھیے، انھوں نے ویسے ہی پڑھی جیسے میں نے ان سے سنی تھی۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ اسی طرح نازل ہوئی ہے۔ پھر مجھے فرمایا : پڑھیے۔ میں نے اس طرح پڑھی جس طرح رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے پڑھائی تھی۔ تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ اسی طرح نازل ہوئی۔ پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ قرآن سات لہجوں میں نازل ہوا ہے، اس میں سے جس طرح آسان ہو پڑھو۔

(3986) Umar bin Khattab (Razi Allah Anhu) bayan farmate hain : Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki hayat mubarakah mein ek baar mein Hakeem bin Hizam (Razi Allah Anhu) ke paas se guzra. Woh Surah Furqan ki tilawat kar rahe the, maine unki qirat par kaan lagaye to woh bahut ziada aise huroof parh rahe the, jo Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mujhe nahin parhye the qareeb tha ke mein jaldi se unhein rok deta. Lekin maine unke salaam phairne ka intezar kiya. Jab unhon ne salaam pheira to maine unke gale mein unhi ki chadar daal kar kaha. Tumhein yeh surat kis ne parhai hai jo maine tumhe abhi parhte huye suna hai ? Unhon ne farmaya : Yeh mujhe Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne parhai hai. Maine kaha : To jhoot bolta hai, Allah ki qasam ! Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne yahi surat mujhe bhi parhai thi jo tu parh raha tha. Mein unke gale mein chadar dale unhein Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki khidmat mein le aaya aur maine arz kiya : Aye Allah ke Rasul ! Surah Furqan aise nahin parh raha jaise aap ne mujhe parhai hai. Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Aye Umar ! Is ko chhor do phir farmaya : Hisham parhiye, unhon ne waise hi parhi jaise maine unse suni thi. Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Yeh isi tarah nazil hui hai. Phir mujhe farmaya : Parhiye. Maine is tarah parhi jis tarah Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mujhe parhai thi. To Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Yeh isi tarah nazil hui. Phir Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Yeh Quran saat lahjon mein nazil hua hai, is mein se jis tarah aasan ho parho.

٣٩٨٦ - أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ، أنبأ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ،أَنَّهُمَا سَمِعَا عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ:مَرَرْتُ بِهِشَامِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَاسْتَمَعْتُ قِرَاءَتَهُ، فَإِذَا هُوَ يَقْرَأُ عَلَى حُرُوفٍ كَثِيرَةٍ لَمْ يُقْرِئْنِيهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَكِدْتُ أَنْ أُسَاوِرَهُ فِي الصَّلَاةِ فَانْتَظَرْتُ حَتَّى سَلَّمَ فَلَمَّا سَلَّمَ لَبَبْتُهُ بِرِدَائِهِ فَقُلْتُ:مَنْ أَقْرَأَكَ هَذِهِ السُّورَةَ الَّتِي أَسْمَعُكَ تَقْرَؤُهَا؟قَالَ:أَقْرَأَنِيهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: قُلْتُ لَهُ: كَذَبْتَ وَاللهِ، إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَهُوَ أَقْرَأَنِي هَذِهِ السُّورَةَ الَّتِي تَقْرَؤُهَا فَانْطَلَقْتُ أَقُودُهُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقُلْتُ:يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي سَمِعْتُ هَذَا يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ عَلَى حُرُوفٍ لَمْ تُقْرِئْنِيهَا، وَأَنْتَ أَقْرَأْتَنِي سُورَةَ الْفُرْقَانِ،فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَرْسِلْهُ يَا عُمَرُ، اقْرَأْهَا يَا هِشَامُ "فَقَرَأَ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةَ الَّتِي سَمِعْتُ،فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" هَكَذَا أُنْزِلَتْ "ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اقْرَأْ ⦗٥٣٦⦘ يَا عُمَرُ "فَقَرَأْتُ الْقِرَاءَةَ الَّتِي أَقْرَأَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" هَكَذَا أُنْزِلَتْ "ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ الْقُرْآنَ أُنْزَلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ فَاقْرَءُوا مِنْهُ مَا تَيَسَّرَ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ وَعَبْدِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ عُقَيْلٍ وَيُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ