3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Said Recitation Falls Away From One Who Forgets and One Who Said: It Does Not Fall Away
باب من قال تسقط القراءة عمن نسي ومن قال: لا تسقط
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ḍamḍam bn jawsin | Damdam ibn Jaws al-Hafani | Trustworthy |
‘ikrimah bn ‘ammārin | Akrama bin Amar Al-Ajli | Truthful, makes mistakes |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abū ‘attābin | Sahl ibn Hammad al-Anqazi | Saduq Hasan al-Hadith |
‘abd al-malik bn muḥammadin | Abd al-Malik ibn Muhammad al-Raqashi | Saduq Hasan al-Hadith |
aḥmad bn salmān | Ahmad bin Salman al-Najjad | Saduq Hasan al-Hadith |
‘ikrimah bn ‘ammārin | Akrama bin Amar Al-Ajli | Truthful, makes mistakes |
‘āṣim bn ‘alīyin | Asim ibn Ali al-Wasiti | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
‘umar bn ḥafṣin al-sadūsī | Umar ibn Hafs al-Sadusi | Thiqah |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ضَمْضَمِ بْنِ جَوْسٍ | ضمضم بن جوس الهفاني | ثقة |
عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ | عكرمة بن عمار العجلي | صدوق يغلط |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبُو عَتَّابٍ | سهل بن حماد العنقزي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ | عبد الملك بن محمد الرقاشي | صدوق حسن الحديث |
أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ | أحمد بن سلمان النجاد | صدوق حسن الحديث |
عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ | عكرمة بن عمار العجلي | صدوق يغلط |
عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ | عاصم بن علي الواسطي | صدوق حسن الحديث |
عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ | عمر بن حفص السدوسي | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3985
(3985) (a) Abdullah bin Hanzalah bin Rahib (may Allah have mercy on him) reported that Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) led us in Maghrib prayer and did not recite in the first rak'ah. When he stood up for the second rak'ah, he recited Surah Fatihah and a Surah. Then he recited Surah Fatihah and another Surah again. When he finished the prayer, he performed two prostrations after finishing the Salam. (b) In the narration of Asim bin Ali (may Allah be pleased with him), it is stated: "Then he continued in this manner (continued the prayer). When he finished praying, he performed two prostrations of forgetfulness and then gave the Salam." (c) In the narration of Harith (may Allah be pleased with him), it is reported from Ali (may Allah be pleased with him) that a person said: "I have prayed, but I did not recite in it." He asked: "Did you complete the bowing and prostration?" He said: "Yes!" Ali (may Allah be pleased with him) said: "Your prayer is complete." (d) If this Hadith is authentic, then it will be interpreted as referring to the omission of loud recitation or the omission of reciting a Surah other than Fatihah, because the previous Hadiths, which have been mentioned in the preceding pages, prove the obligation of recitation.
Grade: Sahih
(٣٩٨٥) (ا) عبداللہ بن حنظلہ بن راہب (رح) بیان کرتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب (رض) نے ہمیں مغرب کی نماز پڑھائی تو اس کی پہلی رکعت میں قرات نہ کی۔ جب دوسری رکعت کے لیے کھڑے ہوئے تو سورة فاتحہ اور ایک سورت پڑھی۔ پھر دوبارہ سورة فاتحہ اور کوئی اور سورت پڑھی۔ جب نماز سے فارغ ہوئے تو سلام پھیرنے کے بعد دو سجدے کیے۔ (ب) عاصم بن علی (رض) کی روایت میں ہے : پھر وہ اسی طرح چلتے رہے (نماز جاری رکھی) جب نماز پڑھ لی تو سہو کے دو سجدے کیے پھر سلام پھیرا۔ (ج) حارث (رض) کی روایت میں حضرت علی (رض) سے منقول ہے کہ ایک شخص نے کہا : میں نے نماز پڑھی ہے مگر اس میں قرات نہیں کی۔ انھوں نے پوچھا : کیا تو نے رکوع و سجود کو پورا کیا ہے ؟ اس نے کہا : جی ہاں ! حضرت علی (رض) نے فرمایا : تیری نماز مکمل ہوگئی۔ (د) یہ حدیث اگر صحیح ہو تو اس کو جہری قرات کے ترک کرنے یا فاتحہ کے علاوہ کسی اور سورت کی قرات کے ترک کرنے پر محمول کیا جائے گا، اس کی دلیل وہ گزشتہ احادیث ہیں جو قرات کے وجوب کے بارے میں گزشتہ صفحات میں گزر چکی ہیں۔
(3985) (a) Abdullah bin Hanzala bin Rahib (rh) bayan karte hain keh Hazrat Umar bin Khattab (rz) ne humain Maghrib ki namaz parhayi to us ki pehli rakat mein qirat na ki. Jab dusri rakat ke liye kharay huye to Sura Fatiha aur ek surat parhi. Phir dobarah Sura Fatiha aur koi aur surat parhi. Jab namaz se farigh huye to salam phirne ke baad do sajde kiye. (b) Asim bin Ali (rz) ki riwayat mein hai : phir woh isi tarah chalte rahe (namaz jari rakhi) jab namaz parh li to sahu ke do sajde kiye phir salam phira. (c) Harith (rz) ki riwayat mein Hazrat Ali (rz) se manqol hai keh ek shakhs ne kaha : main ne namaz parhayi hai magar is mein qirat nahin ki. Unhon ne puchha : kya tune ruku o sijda ko poora kiya hai ? Us ne kaha : ji haan ! Hazrat Ali (rz) ne farmaya : teri namaz mukammal hogayi. (d) Yeh hadees agar sahih ho to is ko jahri qirat ke tark karne ya Fatiha ke ilawa kisi aur surat ki qirat ke tark karne par mahmul kiya jaye ga, is ki daleel woh guzishta ahadees hain jo qirat ke wajib hone ke bare mein guzishta safhat mein guzar chuki hain.
٣٩٨٥ - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثنا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ، ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ ح وَأنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ الْمُقْرِئُ ابْنِ الْحَمَامِيِّ بِبَغْدَادَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا أَبُو عَتَّابٍ، ثنا شُعْبَةُ، ثنا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، عَنْ ضَمْضَمِ بْنِ جَوْسٍ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ حَنْظَلَةَ بْنِ الرَّاهِبِ قَالَ:صَلَّى بِنَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ الْمَغْرِبَ فَلَمْ يَقْرَأْ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى شَيْئًا، فَلَمَّا قَامَ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ قَرَأَ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ، ثُمَّ عَادَ فَقَرَأَ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ مَا سَلَّمَ" لَفْظُ حَدِيثِ شُعْبَةَ وَفِي رِوَايَةِ عَاصِمِ بْنِ عَلِيٍّ: ثُمَّ مَضَى فَصَلَّى صَلَاتَهُ، ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ، ثُمَّ سَلَّمَ، وَزَادَ عَنْهُ قَوْلَهُ شَيْئًا نَسِيَهَا، وَهَذِهِ الرِّوَايَةُ عَلَى هَذَا الْوَجْهِ تَفَرَّدَ بِهَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، عَنْ ضَمْضَمِ بْنِ جَوْسٍ وَسَائِرِ الرِّوَايَاتِ أَكْثَرُ وَأَشْهُرُ وَإِنْ كَانَ بَعْضُهَا مُرْسَلًا، وَاللهُ أَعْلَمُ، وَفِي رِوَايَةِ الْحَارِثِ،عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَجُلًا قَالَ:إِنِّي صَلَّيْتُ وَلَمْ أَقْرَأْ قَالَ: أَتْمَمْتَ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ؟قَالَ:نَعَمْ قَالَ: "تَمَّتْ صَلَاتُكَ " وَهَذَا إِنْ صَحَّ فَمَحْمُولٌ عَلَى تَرْكِ الْجَهْرِ أَوْ قِرَاءَةِ السُّورَةِ بِدَلِيلِ مَا مَضَى مِنَ الْأَخْبَارِ الْمُسْنَدَةِ فِي إِيجَادِ الْقِرَاءَةِ، وَالْحَارِثُ الْأَعْوَرُ لَا يُحْتَجُّ بِهِ