3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on What Was Narrated About One Who Is Stolen from His Prayer, He Does Not Complete It
باب ما روي فيمن يسرق من صلاته فلا يتمها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Al-Harith ibn Rabi' al-Salami | Companion |
| Abdullah ibn Abi Qatada | Abdullah ibn Abi Qatadah al-Ansari | Trustworthy |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Al-Walid ibn Muslim | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Abu Salih al-Hakam ibn Musa al-Qantari | Al-Hukm ibn Musa al-Baghdadi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Abdullāh Muhammad ibn Ibrahim al-'Abdi | Muhammad ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy Hadith Preserver, Jurist |
| Abu Zakariya Yahya ibn Muhammad al-Anbari | Yahya ibn Muhammad al-Anbari | Trustworthy |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3996
Abu Qatadah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "The worst thief among people is the one who steals from his prayer." The Companions asked, "O Messenger of Allah, how does one steal from his prayer?" He (peace and blessings be upon him) replied, "By not completing its bowing and prostrations."
Grade: Sahih
(٣٩٩٦) ابو قتادہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : لوگوں میں سے بد ترین چوری کرنے والا وہ ہے جو نماز میں چوری کرے۔ صحابہ ] نے پوچھا : اے اللہ کے رسول ! نماز میں چوری کیسے ہوتی ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کے رکوع و سجود کو مکمل نہ کرنا۔
(3996) Abu Qatada (RA) bayan karte hain keh Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Logon mein se bad tareen chori karne wala woh hai jo namaz mein chori kare. Sahaba ne poocha: Aye Allah ke Rasul! Namaz mein chori kaise hoti hai? Aap (SAW) ne farmaya: Iske ruku o sujud ko mukammal na karna.
٣٩٩٦ - أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ ثنا أَبُو صَالِحٍ الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى الْقَنْطَرِيُّ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَسْوَأُ النَّاسِ سَرِقَةً الَّذِي يَسْرِقُ صَلَاتَهُ "قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، كَيْفَ يَسْرِقُ صَلَاتَهُ؟قَالَ:" لَا يُتِمُّ رُكُوعَهَا وَلَا سُجُودَهَا "