3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Impurity of Urine, Feces, and Any Excretions
باب نجاسة الأبوال والأرواث وما خرج من مخرج حي
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Tawusin | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
| Mujahid | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
| Al-Amashi | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abd al-Wahid ibn Ziyad | Abd al-Wahid ibn Ziyad al-Abdi | Trustworthy |
| Mu'alla ibn Asad | Al-Mu'alla ibn Asad al-'Ami | Trustworthy, Reliable |
| Abu Qilaba | Abd al-Malik ibn Muhammad al-Raqashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu al-Husayn Ahmad ibn Uthman al-Adami | Ahmad ibn Uthman al-Adami | Trustworthy |
| Abu Abdullāh Muhammad ibn Ahmad ibn Abi Tahir al-Daqqaq | Muhammad ibn Abi Tahir al-Daqqaq | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| طَاوُسٍ | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
| مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ | عبد الواحد بن زياد العبدي | ثقة |
| مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ | المعلى بن أسد العمي | ثقة ثبت |
| أَبُو قِلابَةَ | عبد الملك بن محمد الرقاشي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ الأَدَمِيُّ | أحمد بن عثمان الأدمي | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي طَاهِرٍ الدَّقَّاقُ | محمد بن أبي طاهر الدقاق | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4139
Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrated: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by two graves and said, "They are being punished, one because of backbiting and the other because of not keeping himself clean from urine." He then took a green branch of a date-palm tree, split it into two pieces, and stuck one piece on each grave, saying, "Perhaps, their punishment may be abated as long as these pieces remain fresh."
Grade: Sahih
(٤١٣٩) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دو قبروں کے پاس سے گزرے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ان کو چغلی اور پیشاب کی وجہ سے عذاب دیا جا رہا ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک تر چھڑی پکڑی، اس کو دو حصوں میں تقسیم کیا اور انھیں دونوں قبروں پر گاڑ دیا اور فرمایا : شاید کہ ان کے خشک ہونے تک ان کے عذاب میں تحفیف کردی جائے۔
(4139) Ibn Abbas (RA) farmate hain : Nabi (SAW) do qabron ke paas se guzre to aap (SAW) ne farmaya : in ko chugli aur peshab ki wajah se azab diya ja raha hai. Aap (SAW) ne ek tar chhari pakri, is ko do hisson mein taqseem kiya aur unhen donon qabron par gaar diya aur farmaya : shayad ke un ke khushk hone tak un ke azab mein takhfeef kardi jaye.
٤١٣٩ - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي طَاهِرٍ الدَّقَّاقُ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ الْأَدَمِيُّ إِمْلَاءً، ثنا أَبُو قِلَابَةَ، ثنا مُعَلَّىُ بْنُ أَسَدٍ، ثنا ⦗٥٧٨⦘ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِقَبْرَيْنِ،فَقَالَ:" إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ بِالنَّمِيمَةِ وَالْبَوْلِ "وَأَخَذَ جَرِيدَةً رَطْبَةً فَشَقَّهَا بِاثْنَيْنِ وَجَعَلَ عَلَى كُلِّ قَبْرٍ وَاحِدَةً،فَقَالَ:" لَعَلَّهُ أَنْ يُخَفَّفَ عَنْهُمَا مَا دَامَتَا رَطْبَتَيْنِ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ مُعَلَّى بْنِ أَسَدٍ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ كَمَا مَضَى فِي كِتَابِ الطَّهَارَةِ