3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Clarifying that There Are No More Than Five Obligatory Prayers in a Day and Night and That Witr Is a Voluntary Prayer

باب ذكر البيان أن لا فرض في اليوم والليلة من الصلوات أكثر من خمس، وأن الوتر تطوع

الأسمالشهرةالرتبة
عَبْدِ اللَّهِ عبد الله بن مسعود صحابي
أَبِي عُبَيْدَةَ أبو عبيدة بن عبد الله الهذلي ثقة
عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عمرو بن مرة المرادي ثقة
الأَعْمَشِ سليمان بن مهران الأعمش ثقة حافظ
أَبُو حَفْصٍ الأَبَّارُ وَهُوَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عمر بن عبد الرحمن الأسدي ثقة
عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ عثمان بن أبي شيبة العبسي وله أوهام, ثقة حافظ شهير
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ محمد بن داسة البصري ثقة
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة
عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عمر بن عبد الرحمن الأسدي ثقة
عُثْمَانُ عثمان بن أبي شيبة العبسي وله أوهام, ثقة حافظ شهير
أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ أحمد بن حازم الغفاري ثقة حافظ
أَبُو جَعْفَرِ بْنُ دُحَيْمٍ محمد بن علي الشيباني ثقة
أَبُو مُحَمَّدٍ جَنَاحُ بْنُ نَذِيرِ بْنِ جَنَاحٍ جناح بن نذير المحاربي مجهول الحال

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4455

(4455) Narrated Abdullah (RA): The Prophet (ﷺ) said, "Allah is One and He likes 'Witr' (i.e. odd numbers), so offer Witr prayer (i.e. 1, 3, 5, 7, 9, 11) O people of the Quran." (b) In the narration of Abu Dawood there is an addition: "A desert Arab asked, 'What should we offer?' He (ﷺ) said, 'Neither for you nor for your companions."


Grade: Da'if

(٤٤٥٥) عبداللہ (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ وتر ہے اور وتر کو پسند کرتا ہے۔ اے اہل قرآن ! تم بھی وتر پڑھا کرو۔ (ب) ابوداؤد نے ایک روایت میں یہ زیادتی کی ہے کہ دیہاتی نے کہا : آپ کیا فرماتے ہیں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نہ آپ کے لیے اور نہ آپ کے ساتھیوں کے لیے۔

(4455) Abdullah (RA) se riwayat hai ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Allah witr hai aur witr ko pasand karta hai. Aye ahle Quran! tum bhi witr parha karo. (b) Abu Dawood ne ek riwayat mein ye ziyadati ki hai ki dehati ne kaha : aap kya farmate hain? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: na aap ke liye aur na aap ke sathiyon ke liye.

٤٤٥٥ - أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ جَنَاحُ بْنُ نَذِيرِ بْنِ جَنَاحٍ بِالْكُوفَةِ، أنبأ أَبُو جَعْفَرِ بْنُ دُحَيْمٍ، أنبأ عُثْمَانُ، ثنا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ(ح)وَأنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَبُو حَفْصٍ الْأَبَّارُ وَهُوَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِنَّ اللهَ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ، فَأَوْتِرُوا يَا أَهْلَ الْقُرْآنِ "وَزَادَ أَبُو دَاوُدَ فِي رِوَايَتِهِ،فَقَالَ أَعْرَابِيٌّ:مَا تَقُولُ؟قَالَ:" لَيْسَ لَكَ وَلَا لِأَصْحَابِكَ "