3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Those Who Say They Are Twelve Rak'ahs, Making Four Before Noon
باب من قال: هي ثنتا عشرة ركعة، فجعل قبل الظهر أربعا
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ | عبد الله بن شقيق العقيلي | ثقة فيه نصب |
خَالِدٌ الْمَعْنِيُّ | خالد الحذاء | ثقة |
يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ | يزيد بن زريع العيشي | ثقة ثبت |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
خَالِدٌ | خالد الحذاء | ثقة |
هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ | إسماعيل بن قتيبة السلمي | إمام حجة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4476
Abdullah bin Shaqiq reported that he asked Aisha (may Allah be pleased with her) about the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) voluntary prayers. She replied, "He (peace and blessings of Allah be upon him) would pray four rak'ahs in my house before the afternoon prayer (Zuhr). Then, he (peace and blessings of Allah be upon him) would go out and lead the people in prayer. After finishing the prayer, he (peace and blessings of Allah be upon him) would return to my house and pray two rak'ahs. When he (peace and blessings of Allah be upon him) would return home after leading the sunset prayer (Maghrib), he would pray two rak'ahs. Similarly, after leading the evening prayer ('Isha), he (peace and blessings of Allah be upon him) would come back to my house and pray two rak'ahs. His night prayer (Tahajjud) consisted of nine rak'ahs, including the Witr prayer. He (peace and blessings of Allah be upon him) would spend the rest of the night praying, sometimes standing and sometimes sitting. When he (peace and blessings of Allah be upon him) prayed standing, he would perform the bowing (ruku') and prostration (sujud) while standing. When he recited while sitting, he would perform ruku' and sujud while sitting. When dawn approached, he (peace and blessings of Allah be upon him) would pray two rak'ahs (Fajr Sunnah) and then go out to lead the people in prayer."
Grade: Sahih
(٤٤٧٦) عبداللہ بن شقیق فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عائشہ (رض) سے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی نفل نماز کے بارے میں سوال کیا تو انھوں نے فرمایا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) چار رکعت ظہر سے پہلے میرے گھر میں پڑھا کرتے تھے، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نکلتے اور لوگوں کو نماز پڑھاتے، پھر نماز سے فارغ ہو کر میرے گھر لوٹتے اور دو رکعت نماز پڑھتے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) لوگوں کو مغرب کی نماز پڑھا کر میرے گھر واپس آتے تو دو رکعت نماز ادا کرتے۔ پھر ان کو عشا کی نماز پڑھا کر میرے گھر آتے تو پھر دو رکعت ادا کرتے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی رات کی نماز کی تعداد نو رکعات ہوتی۔ جن میں وتر بھی شامل ہوتا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رات کا باقی حصہ کھڑے ہو کر اور کبھی بیٹھ کر نماز ادا کر کے گزارتے۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کھڑے ہو کر نماز پڑھتے تو رکوع و سجود کھڑے ہو کر ہی کرتے۔ جب بیٹھ کر قرأت کرتے تو رکوع و سجود بھی بیٹھ کر کرتے اور جب فجر طلوع ہوجاتی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دو رکعت نماز ادا کرنے کے بعد لوگوں کو جا کر نماز پڑھاتے۔
(4476) Abdullah bin Shaqeek farmate hain keh maine Hazrat Ayesha (RA) se Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki nafil namaz ke bare mein sawal kiya to unhon ne farmaya: Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) chaar rakat Zuhr se pehle mere ghar mein parha karte the, phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) nikalte aur logon ko namaz parhate, phir namaz se farigh ho kar mere ghar laut te aur do rakat namaz parhte aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) logon ko Maghrib ki namaz parha kar mere ghar wapas aate to do rakat namaz ada karte. Phir un ko Isha ki namaz parha kar mere ghar aate to phir do rakat ada karte aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki raat ki namaz ki tadad nau rakat hoti. Jin mein witr bhi shamil hota. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) raat ka baqi hissa kharay ho kar aur kabhi baith kar namaz ada kar ke guzarte. Jab aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) kharay ho kar namaz parhte to ruku w sujud kharay ho kar hi karte. Jab baith kar qirat karte to ruku w sujud bhi baith kar karte aur jab fajr talu ho jati to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) do rakat namaz ada karne ke bad logon ko ja kar namaz parhate.
٤٤٧٦ - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ هُشَيْمٌ(ح)وَأنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثنا هُشَيْمٌ،أنبأ خَالِدٌ قَالَ:وَثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا خَالِدٌ الْمَعْنِيُّ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ:سَأَلْتُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ التَّطَوُّعِ،فَقَالَتْ:" كَانَ يُصَلِّي قَبْلَ الظُّهْرِ أَرْبَعًا فِي بَيْتِي، ثُمَّ يَخْرُجُ فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ، ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى بَيْتِي فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، وَكَانَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ الْمَغْرِبَ، ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى بَيْتِي فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، وَكَانَ يُصَلِّي بِهُمُ الْعِشَاءَ، ثُمَّ يَدْخُلُ بَيْتِي فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، وَكَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ تِسْعَ رَكَعَاتٍ فِيهِنَّ الْوِتْرُ، وَكَانَ يُصَلِّي لَيْلًا طَوِيلًا قَائِمًا وَلَيْلًا طَوِيلًا جَالِسًا، فَإِذَا قَرَأَ وَهُوَ قَائِمٌ رَكَعَ وَسَجَدَ وَهُوَ قَائِمٌ، وَإِذَا قَرَأَ وَهُوَ قَاعِدٌ رَكَعَ وَسَجَدَ وَهُوَ قَاعِدٌ، وَكَانَ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يَخْرُجُ فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ صَلَاةَ الْفَجْرِ "لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي دَاوُدَ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى