3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Those Who Made Two Rak'ahs Before Sunset Prayer
باب من جعل قبل صلاة المغرب ركعتين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
ṭāwusin | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
abī shu‘aybin | Shu'ayb ibn Bayan al-Basri | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
ibn bashshārin | Ibrahim ibn Bashar al-Ramadi | Trustworthy |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
abū bakr bn dāsah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
abū ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنُ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
طَاوُسٍ | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
أَبِي شُعَيْبٍ | شعيب بن بيان البصري | صدوق حسن الحديث |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
ابْنُ بَشَّارٍ | إبراهيم بن بشار الرمادي | ثقة |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4505
Tawus relates that Ibn Umar (may Allah be pleased with him) was asked about the two rak'ahs before Maghrib. He said: I have not seen anyone praying two rak'ahs before Maghrib during the lifetime of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He (the Prophet) only permitted two rak'ahs after Asr.
Grade: Da'if
(٤٥٠٥) طاؤس کہتے ہیں کہ ابن عمر (رض) سے مغرب سے پہلے دو رکعتوں کے بارے میں سوال کیا گیا تو وہ فرمانے لگے : میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں مغرب سے پہلے دو رکعت پڑھتے ہوئے کسی کو نہیں دیکھا، انھوں نے عصر کے بعد دو رکعتیں پڑھنے کی اجازت دی۔
Taous kehte hain ki Ibn Umar (RA) se Maghrib se pehle do rakaton ke bare mein sawal kiya gaya to woh farmane lage: mein ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke daur mein Maghrib se pehle do rakat padhte huye kisi ko nahin dekha, unhon ne Asr ke baad do rakaten padhne ki ijazat di.
٤٥٠٥ - أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا ابْنُ بَشَّارٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي شُعَيْبٍ، عَنْ طَاوُسٍ،قَالَ:سُئِلَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ فَقَالَ:" مَا رَأَيْتُ أَحَدًا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّيهِمَا، وَرَخَّصَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ "قَالَ: أَبُو دَاوُدَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ: هُوَ شُعَيْبٌ،وَهِمَ شُعْبَةُ فِي اسْمِهِ قَالَ الشَّيْخُ:الْقَوْلُ فِي مِثْلِ هَذَا قَوْلُ مَنْ شَاهَدَ دُونَ مَنْ لَمْ يُشَاهِدْ، وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ