3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Those Who Made Four Rak'ahs or More After Night Prayer
باب من جعل بعد العشاء أربع ركعات، أو أكثر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
shurayḥ bn hānī | Shuraih ibn Hani al-Harithi | Trustworthy |
muqātil bn bashīrin al-‘ijlī | Muqatil ibn Bashir al-'Ijli | Acceptable |
mālik bn mighwalin | Malik bin Mughawil Al-Bajali | Trustworthy, Upright |
abū al-ḥusayn zayd bn al-ḥubāb al-‘uklī | Zayd ibn Al-Habbab Al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
muḥammad bn rāfi‘in | Muhammad ibn Rafi' al-Qushayri | Trustworthy |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
abū bakr bn dāsah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
abū ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4508
Sharih bin Hani reported on the authority of Aisha (RA) that he asked Aisha (RA) about the prayer of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), she said: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would pray Isha, then come to me and offer four or six rak'ahs. One night it rained and we spread a mat for him (peace and blessings of Allah be upon him). It was as if I were looking at the hole in the mat from which water was gushing out, and I did not see him (peace and blessings of Allah be upon him) protecting his clothes from touching the ground.
Grade: Da'if
(٤٥٠٨) شریح بن ہانی حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ میں نے عائشہ (رض) سے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی نماز کے بارے میں سوال کیا تو انھوں نے فرمایا : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) عشا کی نماز پڑھتے، پھر میرے پاس آتے اور چار یا چھ رکعات ادا فرماتے۔ ایک مرتبہ رات کو بارش ہوئی تو ہم نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے چٹائی بچھا دی، گویا میں اس چٹائی کے سوراخ کی طرف دیکھ رہی تھی جس سے پانی پھوٹ رہا تھا اور میں نے نہیں دیکھا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنے کپڑوں کو زمین پر لگنے سے بچا رہے ہوں۔
4508 Shariah bin Hani Hazrat Ayesha (Raz) se naqal farmate hain ki maine Ayesha (Raz) se Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki namaz ke bare mein sawal kiya to unhon ne farmaya: Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Isha ki namaz parhte, phir mere pass aate aur chaar ya chhe rakat ada farmate. Ek martaba raat ko barish hui to humne Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke liye chatai bichha di, goya main is chatai ke suraakh ki taraf dekh rahi thi jis se pani phut raha tha aur maine nahin dekha ki Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) apne kapron ko zameen par lagne se bacha rahe hon.
٤٥٠٨ - أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، ثنا أَبُو الْحُسَيْنِ زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ الْعُكْلِيُّ،حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ قَالَ:حَدَّثَنِي مُقَاتِلُ بْنُ بَشِيرٍ الْعِجْلِيُّ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ هَانِي،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَ:سَأَلْتُهَا عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ:" مَا صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِشَاءَ قَطُّ، فَدَخَلَ عَلَيَّ إِلَّا صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، أَوْ سِتَّ رَكَعَاتٍ، وَلَقَدْ مُطِرْنَا مَرَّةً بِاللَّيْلِ فَطَرَحْنَا لَهُ نِطَعًا، فَكَأَنَّنِي أَنْظُرُ إِلَى ثُقْبٍ فِيهِ يَنْبُعُ الْمَاءُ مِنْهُ، وَمَا رَأَيْتُهُ مُتَّقِيًا الْأَرْضَ بِشَيْءٍ مِنْ ثِيَابِهِ قَطُّ "