3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Those Who Permit Making Them Up After Sunrise Until Noon Prayer

باب من أجاز قضاءهما بعد طلوع الشمس إلى أن تقام الظهر

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4558

(4558) Narrated 'Abdur-Rahman bin 'Abdul Qari from 'Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) that whoever misses his night prayer (Tahajjud), he may offer it after the sun declines until the Zuhr prayer, and it will be as if he offered it on time.


Grade: Sahih

(٤٥٥٨) عبدالرحمن بن عبدالقاری عمر بن خطاب (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ جس کا رات کا وظیفہ رہ گیا تو وہ سورج ڈھل جانے سے ظہر کی نماز تک پڑھ لے تو وہ ایسا ہے گویا اس کا وظیفہ رہا نہیں یا اس نے اس کو وقت پر پڑھ لیا ہے۔

(4558) abdulrahman bin abdul qari umar bin khattab (raz) se naql farmate hain ke jiska raat ka wazifa reh gaya to wo sooraj dhal jane se zuhar ki namaz tak parh le to wo aisa hai goya uska wazifa raha nahin ya usne us ko waqt par parh liya hai.

٤٥٥٨ - وَرَوَاهُ مَالِكٌ فِي الْمُوَطَّأِ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ الْأَعْرَجِ،عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" مَنْ فَاتَهُ حِزْبُهُ مِنَ اللَّيْلِ، فَقَرَأَهُ حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ إِلَى صَلَاةِ الظُّهْرِ، فَكَأَنَّهُ لَمْ يَفُتْهُ، أَوْ كَأَنَّهُ أَدْرَكَهُ "أَنْبَأَهُ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْفَضْلِ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا ابْنُ قَعْنَبٍ، وَابْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مَالِكٍ فَذَكَرَهُ مَوْقُوفًا