3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Those Who Claim that Praying Tarawih and Other Night Prayers Alone is Better
باب من زعم أن صلاة التراويح، وغيرها من صلاة الليل بالانفراد أفضل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abd Allah ibn Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Abu Amar ya'ni al-Aqadi Abd al-Malik ibn Amr | Musa ibn Abi al-Haytham al-Murri | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| أَبُو عَامِرٍ مُوسَى بْنُ عَامِرٍ | موسى بن أبي الهيذام المري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4609
Nafi' ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) reported that he used to seclude himself in his house during Ramadan. When the people would finish praying and leave the mosque, he would take a water jug and go to the Prophet's mosque. Then he would not leave the mosque until he had prayed the morning prayer.
Grade: Sahih
(٤٦٠٩) نافع ابن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ رمضان میں اپنے گھر قیام کیا کرتے تھے۔ جب لوگ نماز پڑھ کر مسجد سے نکلتے تو وہ پانی کا لوٹا پکڑتے اور مسجد نبوی کی طرف چلے جاتے، پھر وہ مسجد سے نہ نکلتے تھے یہاں تک کہ صبح کی نماز پڑھ لیتے ۔
Nafe ibn Umar (RA) se naql farmate hain ki woh Ramzan mein apne ghar qayam kiya karte the. Jab log namaz parh kar masjid se nikalte to woh pani ka lota pakarte aur Masjid Nabvi ki taraf chale jate, phir woh masjid se na nikalte the yahan tak ki subah ki namaz parh lete.
٤٦٠٩ - أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، ثنا أَبُو عَامِرٍ مُوسَى بْنُ عَامِرٍ، ثنا الْوَلِيدُ هُوَ ابْنُ مُسْلِمٍ، أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ" أَنَّهُ كَانَ يَقُومُ فِي بَيْتِهِ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ فَإِذَا انْصَرَفَ النَّاسُ مِنَ الْمَسْجِدِ أَخَذَ إِدَاوَةً مِنْ مَاءٍ، ثُمَّ يَخْرُجُ إِلَى مَسْجِدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ لَا يَخْرُجُ مِنْهُ حَتَّى يُصَلِّيَ فِيهِ الصُّبْحَ "