3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Witr with One Rak'ah and Those Who Permit Praying One Rak'ah as Voluntary Prayer
باب الوتر بركعة واحدة ومن أجاز أن يصلي ركعة واحدة تطوعا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abd Allah ibn Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Abdullah ibn Shaqiq | Abdullah Ibn Shiqeeq al-'Uqayli | Thiqah fihi nasb (Trustworthy, with some bias) |
| Asim al-Ahwal | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibn Fudayl | Muhammad ibn al-Fadil al-Dubi | Trustworthy, knowledgeable, accused of Shi'ism |
| Muhammad ibn Isma'il al-Ahmasi | Muhammad ibn Isma'il al-Ahmasi | Trustworthy |
| Abu Hamid Ahmad ibn Bilal | Ahmad ibn Muhammad al-Khashab | Trustworthy, Reliable |
| Abu Tahir al-Faqih | Muhammad ibn Mahmash al-Zayyadi | Trustworthy Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ | عبد الله بن شقيق العقيلي | ثقة فيه نصب |
| عَاصِمٍ الأَحْوَلِ | عاصم الأحول | ثقة |
| ابْنُ فُضَيْلٍ | محمد بن الفضيل الضبي | صدوق عارف رمي بالتشيع |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الأَحْمَسِيُّ | محمد بن إسماعيل الأحمسي | ثقة |
| أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ بِلالٍ | أحمد بن محمد الخشاب | ثقة مأمون |
| أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ | محمد بن محمش الزيادي | ثقة إمام |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4771
(4771) Narrated Abdullah bin Umar: A person came to the Prophet (ﷺ) and asked him about the Witr prayer while I was amongst the people. The Prophet (ﷺ) said: "Offer two Rak'at (units of prayer) and then two, and when the last part of the night remains, offer one Rak'at of Witr. And offer two Rak'at before the Fajr prayer." i.e., two Rak'at before the Fajr prayer. (b) Asim Ahwal and Lahiq bin Humaid narrated a similar Hadith and added in it, "Offer one Rak'at hastily before dawn."
Grade: Sahih
(٤٧٧١) عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں : ایک شخص آیا اور اس نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے وتر کے بارے میں سوال کیا اور میں ان کے درمیان تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : رات کی نماز دو دو رکعات ہیں۔ جب رات کا آخری حصہ ہو تو ایک رکعت وتر پڑھ، پھر فجر سے پہلے دو رکعات پڑھ۔ یعنی نماز فجر سے پہلے دو رکعات۔ (ب) عاصم احول اور لاحق بن حمید اس کی مثل حدیث بیان کرتے ہیں، اس میں کچھ الفاظ زائد ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو صبح سے پہلے جلدی ایک رکعت پڑھ۔
(4771) Abdullah bin Umar (RA) farmate hain : Ek shakhs aaya aur usne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se witr ke bare mein sawal kiya aur mein unke darmiyan tha. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Raat ki namaz do do rakat hain. Jab raat ka aakhri hissa ho to ek rakat witr parh, phir fajr se pehle do rakat parh. Yani namaz fajr se pehle do rakat. (b) Asim Ahwal aur Lahiq bin Hamid iski misl hadees bayan karte hain, ismein kuch alfaz zaid hain ke Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : To subah se pehle jaldi ek rakat parh.
٤٧٧١ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ بِلَالٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَحْمَسِيُّ، ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ:جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ عَنِ الْوِتْرِ،وَأَنَا بَيْنَهُمَا فَقَالَ:" صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى، فَإِذَا كَانَ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ، فَأَوْتِرْ بِرَكْعَةٍ، ثُمَّ صَلِّ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ "يُرِيدُ قَبْلَ صَلَاةِ الْفَجْرِ.قَالَ عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ:وَقَالَ لَاحِقُ بْنُ حُمَيْدٍ مِثْلَ هَذَا الْحَدِيثِ،إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:" بَادِرِ الصُّبْحَ بِرَكْعَةٍ "