3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Those Who Pray Witr with Nine or Seven Rak'ahs Sitting in the Last Two and Saluting at the End
باب من أوتر بتسع أو بسبع يجلس في الأخريين منهن ويسلم في آخرهن
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Sa'di ibn Hisham | Sa'd ibn Hisham al-Ansari | Trustworthy |
| Zurara ibn Awfa al-Amiri | Zarara ibn Aufa al-Amiri | Trustworthy |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Abi, haddathani | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
| Mu'adh ibn Hisham | Muadh bin Hisham Al-Dastawai | Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith |
| Abu Qudama | Ubayd Allah ibn Sa'id al-Yashkuri | Trustworthy, reliable, Sunni |
| Ibrahim bin Abi Talib | Ibrahim ibn Abi Talib al-Naysaburi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Zakariya Yahya ibn Muhammad al-Anbari | Yahya ibn Muhammad al-Anbari | Trustworthy |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةُ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ | سعد بن هشام الأنصاري | ثقة |
| زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى | زرارة بن أوفى العامري | ثقة |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| أَبِي | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
| مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ | معاذ بن هشام الدستوائي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو قُدَامَةَ | عبيد الله بن سعيد اليشكري | ثقة مأمون سنى |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ | إبراهيم بن أبي طالب النيسابوري | ثقة حافظ |
| أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ | يحيى بن محمد العنبري | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4811
Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) grew older and his body became heavy, he (peace and blessings of Allah be upon him) would pray seven rak'ahs and in the sixth rak'ah he would recite the tashahhud and praise Allah, supplicate to Allah, then he would stand up, but he would not say the salam. Then he would sit in the seventh rak'ah. He would praise Allah, supplicate to Allah, then he would say the salam that he used to say to us, then he would sit and pray two rak'ahs. O my son! These were nine rak'ahs.
Grade: Sahih
(٤٨١١) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی عمر بڑھ گئی اور جسم بھاری ہوگیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سات رکعات پڑھتے اور چھٹی رکعت میں تشہد کرتے اور اللہ کی حمد و ثنا کرتے، اللہ سے دعا کرتے، پھر کھڑے ہوجاتے، لیکن سلام نہ پھیرتے تھے۔ پھر ساتویں رکعت میں بیٹھ جاتے۔ اللہ کی حمد کرتے، اللہ سے دعا کرتے، پھر سلام پھیرتے جو ہمیں سنوا دیا کرتے تھے، پھر بیٹھ کر دو رکعات پڑھتے، اے بیٹے ! یہ نو رکعات تھیں۔
(4811) Syeda Ayesha (RA) farmati hain keh jab Nabi (SAW) ki umar barh gai aur jism bhari hogaya to aap (SAW) saat rakat parhte aur chhati rakat mein tashahhud karte aur Allah ki hamd o sana karte, Allah se dua karte, phir kharay hojate, lekin salam na phirte thay. Phir saatwein rakat mein baith jate. Allah ki hamd karte, Allah se dua karte, phir salam phirte jo humein sunwa diya karte thay, phir baith kar do rakat parhte, aye bete! Yeh nau rakat thi.
٤٨١١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا أَبُو قُدَامَةَ، ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِنَحْوٍ مِنْ مَعْنَاهُ،قَالَتْ عَائِشَةُ:" فَلَمَّا أَسَنَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَحَمَلَ اللَّحْمَ صَلَّى سَبْعَ رَكَعَاتٍ لَا يَجْلِسُ إِلَّا فِي السَّادِسَةِ فَيَحْمَدُ اللهَ وَيَدْعُو رَبَّهُ، ثُمَّ يَقُومُ وَلَا يُسَلِّمُ، ثُمَّ يَجْلِسُ فِي السَّابِعَةِ فَيَحْمَدُ اللهَ وَيَدْعُو رَبَّهُ ثُمَّ يُسَلِّمُ تَسْلِيمَةً يُسْمِعُنَا، ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ، فَتِلْكَ تِسْعٌ يَا بُنَيَّ ". وَذَكَرَ الْحَدِيثَ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنْ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ