3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Two Rak'ahs After Witr
باب في الركعتين بعد الوتر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Utba ibn Abi Hakim | Utbah ibn Abi Hakim ash-Sha'bani | Truthful, errs often |
| Baqiyyah ibn al-Walid Abu Yahya al-Kalla'i | Baqiyyah ibn al-Walid al-Kala'i | Truthful, much Tadlis from the weak |
| Yazid ibn Abd Rabbih | Yazid ibn Abd Rabbih al-Jarjisi | Trustworthy |
| Abdullah ibn Hammad al-Amuli | Abdullah bin Hamad al-Amili | Hafez Thiqah |
| Abu Nasr Muhammad ibn Hamdawayh ibn Sahl al-Marwazi | Ahmad ibn Sahl al-Bukhari | Trustworthy, noble, memorizer |
| Abu al-Hasan Muhammad ibn al-Husayn ibn Dawud al-Alawi | Muhammad ibn al-Husayn al-Alawi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| عُتْبَةَ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ | عتبة بن أبي حكيم الشعباني | صدوق يخطئ كثيرا |
| بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ | بقية بن الوليد الكلاعي | صدوق كثير التدليس عن الضعفاء |
| يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ | يزيد بن عبد ربه الجرجسي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَمَّادٍ الآمُلِيُّ | عبد الله بن حماد الآملي | حافظ ثقة |
| أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ حَمْدَوَيْهِ بْنِ سَهْلٍ الْمَرْوَزِيُّ | أحمد بن سهل البخاري | ثقة نبيل حافظ |
| أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ | محمد بن الحسين العلوي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4824
Qatadah narrated from Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to pray two rak'ahs sitting after the Witr prayer. He would recite Surah Al-Fatihah and Surah Al-Zalzalah (When the earth is shaken...) in the first rak'ah, and Surah Al-Kafirun (Say: O disbelievers...) in the second rak'ah.
Grade: Sahih
(٤٨٢٤) قتادہ حضرت انس بن مالک (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) وتر کے بعد دو رکعات بیٹھ کر پڑھتے تھے، ان میں ام القرآن یعنی سورت فاتحہ اور {إِذَا زُلْزِلَتِ } پہلی رکعت میں اور { قُلْ یَا أَیُّہَا الْکَافِرُونَ } دوسری رکعت میں پڑھتے تھے۔
Qatadah Hazrat Anas bin Malik (RA) se naql farmate hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) witr ke baad do rakat beth kar parhte thay, in mein Umm ul Quran yani Surah Fatiha aur {Iza Zulzilat } pehli rakat mein aur { Qul Ya Ayyuhal Kafiroon } dusri rakat mein parhte thay.
٤٨٢٤ - وَحَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ إِمْلَاءً، ثنا أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ حَمْدَوَيْهِ بْنِ سَهْلٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ حَمَّادٍ الْآمُلِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ، ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ عُتْبَةَ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" كَانَ يُصَلِّي بَعْدَ الْوِتْرِ الرَّكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى بِأُمِّ الْقُرْآنِ، وَإِذَا زُلْزِلَتْ، وَفِي الثَّانِيَةِ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ". أَبُو غَالِبٍ، وَعُتْبَةُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ غَيْرُ قَوِيَّيْنِ، وَرَوَاهُ عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ فِي الْوِتْرِ بِتِسْعٍ ثُمَّ بِسَبْعٍ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ،غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ:" وَقَرَأَ فِيهِنَّ بِالرَّحْمَنِ وَالْوَاقِعَةِ ".قَالَ أَنَسٌ:" وَنَحْنُ نَقْرَأُ بِالسُّوَرِ الْقِصَارِ: إِذَا زُلْزِلَتْ، وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ، وَنَحْوِهِمَا "