3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on What is Narrated About Lying Down After the Two Rak'ahs of Fajr

باب ما ورد في الاضطجاع بعد ركعتي الفجر

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4887

(4887) Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (ﷺ) said: "When one of you has prayed the two rak'ahs of Fajr, he should lie down on his right side." (Note) Marwan bin Hakam said: "Is it enough for one of us to go to the mosque and lie down on his right side?" 'Ubaidullah said: "No." This news reached Ibn 'Umar and he began to say: "Abu Huraira (may Allah be pleased with him) himself used to do the same." Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) was asked: "Do you deny what Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrated?" He said: "No, but he was initially bold and then became timid." When this reached Abu Huraira (may Allah be pleased with him), he said: "What is my fault? I remembered and they forgot."


Grade: Sahih

(٤٨٨٧) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم میں سے کوئی جب فجر کی دو رکعات پڑھ لے تو دائیں جانب لیٹ جائے۔ (نوٹ) مروان بن حکم کہتے ہیں : کیا ہم میں سے کسی کا مسجد کو جانا اور دائیں کروٹ لیٹ جانا کافی ہے ؟ تو عبیداللہ نے فرمایا : نہیں۔ یہ خبر ابن عمر کو ملی تو وہ کہنے لگے : ابوہریرہ (رض) بذات خود کرتے ایسا ہی ہیں۔ ابن عمر (رض) سے کہا گیا : کیا آپ اس بات کا انکار کرتے ہیں جو ابوہریرہ (رض) فرماتے تھے ؟ کہنے لگے : نہیں لیکن انھوں نے پہلے دلیری کی، پھر بزدل بن گئے، جب یہ بات ابوہریرہ (رض) تک پہنچی تو وہ فرمانے لگے : میرا کیا گناہ ہے میں نے یاد رکھا اور وہ بھول گئے۔

(4887) Abu Hurairah (RA) farmate hain keh Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Tum mein se koi jab Fajr ki 2 rakat parh le to daen janib lait jaye. (Note) Marwan bin Hakam kehte hain: kya hum mein se kisi ka masjid ko jana aur daen karwat lait jana kafi hai? To Abdullah ne farmaya: nahi. Yeh khabar Ibn Umar ko mili to woh kehne lage: Abu Hurairah (RA) bizat khud karte aisa hi hain. Ibn Umar (RA) se kaha gaya: kya aap is baat ka inkar karte hain jo Abu Hurairah (RA) farmate thay? Kehne lage: nahi lekin unhon ne pehle dilari ki, phir buzdil ban gaye, jab yeh baat Abu Hurairah (RA) tak pahunchi to woh farmane lage: mera kya gunah hai mein ne yaad rakha aur woh bhool gaye.

٤٨٨٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُسَدَّدٌ، وَأَبُو كَامِلٍ،وَعُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ قَالُوا:ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمُ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الصُّبْحِ فَلْيَضْطَجِعْ عَلَى يَمِينِهِ ".فَقَالَ لَهُ مَرْوَانُ بْنُ الْحَكَمِ:أَمَا يُجْزِئُ أَحَدَنَا مَمْشَاهُ إِلَى الْمَسْجِدِ حَتَّى يَضْطَجِعَ عَلَى يَمِينِهِ؟قَالَ عُبَيْدُ اللهِ فِي حَدِيثِهِ:قَالَ: لَا،قَالَ:فَبَلَغَ ذَلِكَ ابْنَ عُمَرَ،فَقَالَ:أَكْثَرَ أَبُو هُرَيْرَةَ عَلَى نَفْسِهِ،قَالَ:فَقِيلَ لِابْنِ عُمَرَ: هَلْ تُنْكِرُ شَيْئًا مِمَّا يَقُولُ؟قَالَ:لَا، وَلَكِنَّهُ اجْتَرَأَ وَجَبُنَّا،قَالَ:فَبَلَغَ ذَلِكَ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: فَمَا ذَنْبِي إِنْ كُنْتُ حَفِظْتُ وَنَسَوْا. وَهَذَا يَحْتَمِلُ أَنْ يَكُونَ الْمُرَادُ بِهِ الْإِبَاحَةَ، فَقَدْ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ حِكَايَةً عَنْ فَعْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا خَبَرًا عَنْ قَوْلِهِ