3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Those Who Prefer Not to Leave Their Place of Prayer Until the Sun Rises and Then Pray Duha
باب من استحب أن لا يقوم من مصلاه حتى تطلع الشمس فيصلي صلاة الضحى
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Muadh ibn Anas al-Ansari | Companion |
| Sahl ibn Mu'adh ibn Anas al-Juhani | Sahl ibn Muadh al-Jahni | Weak in Hadith |
| Zabban ibn Fa'id | Zuban ibn Fa'id al-Hamrawi | Weak narrator, but upright and just |
| Yahya ibn Ayyub | Yahya ibn Ayyub al-Ghafiqi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Muhammad ibn Salama al-Muradi | Muhammad ibn Salama al-Muradi | Trustworthy, Upright |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Muhammad ibn Bakr | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | معاذ بن أنس الأنصاري | صحابي |
| سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ | سهل بن معاذ الجهني | ضعيف الحديث |
| زَبَّانَ بْنِ فَائِدٍ | زبان بن فائد الحمراوي | ضعيف الحديث مع صلاحه وعدالته |
| يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ | يحيى بن أيوب الغافقي | صدوق حسن الحديث |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ | محمد بن سلمة المرادي | ثقة ثبت |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4907
Muadh bin Anas Al-Juhani reported from his father that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever remains seated in his place after finishing the morning prayer and then prays two rak'ahs of Chast prayer, speaking only good during that time, will have all his sins forgiven, even if they are like the foam of the sea.”
Grade: Da'if
(٤٩٠٧) معاذ بن انس جہنی اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرمایا : جو شخص صبح کی نماز سے فراغت کے بعد اپنی جگہ بیٹھا رہے ، پھر چاشت کی نماز کی دو رکعات پڑھے ، اس دوران صرف بھلائی کی بات کرے تو اس کے تمام گناہ معاف کردیے جائیں گے اگرچہ وہ سمندر کی جھاگ کے برابر بھی ہوں۔
Moaz bin Anas Jahni apne walid se naql farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) farmaya: Jo shakhs subah ki namaz se faraghat ke baad apni jagah baitha rahe, phir chasht ki namaz ki do rakat padhe, is dauran sirf bhalaayi ki baat kare to uske tamam gunah maaf kar diye jayenge agarche wo samandar ki jhaag ke barabar bhi hon.
٤٩٠٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ زَبَّانَ بْنِ فَائِدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ قَعَدَ فِي مُصَلَّاهُ حِينَ يَنْصَرِفُ مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ حَتَّى يُسَبِّحَ رَكْعَتَيِ الضُّحَى لَا يَقُولُ إِلَّا خَيْرًا، غُفِرَ لَهُ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ أَكْثَرَ مِنْ زَبَدِ الْبَحْرِ "