3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Congregation in a Mosque Where Prayer Has Already Been Held if It Does Not Cause Division

باب الجماعة في مسجد قد صلي فيه إذا لم يكن فيها تفرق الكلمة

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أبو سعيد الخدري صحابي
الْحَسَنِ الحسن البصري ثقة يرسل كثيرا ويدلس
أَبِي الْمُتَوَكِّلِ علي بن داود الناجي ثقة
سُلَيْمَانَ النَّاجِيِّ سليمان الأسود ثقة
الْخَصِيبِ بْنِ زَيْدٍ الخصيب بن زيد التميمي ثقة
سَعِيدٍ هُوَ ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ سعيد بن أبي عروبة العدوي ثقة حافظ
هُشَيْمٌ هشيم بن بشير السلمي ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي
مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ محمد بن العلاء الهمداني ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ محمد بن بشر العبدي ثقة حافظ
الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الحسن بن علي العامري صدوق حسن الحديث
أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
أَبُو عَلِيٍّ اللُّؤْلُؤِيُّ محمد بن أحمد اللؤلؤي ثقة حافظ
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو محمد بن موسى بن شاذان ثقة
أَبُو الْحُسَيْنِ الْفَسَوِيُّ عبد الله بن إبراهيم الداودي مجهول الحال
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ محمد بن محمد الأديب مقبول

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5013

Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) reported that a man came after the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had prayed. He (the Prophet) said, “Who will give charity on him?" A man prayed with him (i.e., offered the missed prayer).


Grade: Sahih

(٥٠١٣) ابو سعید خدری (رض) فرماتے ہیں کہ ایک شخص آیا اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز پڑھ لی تھی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کون صدقہ کرے گا اس پر تو ایک شخص نے اس کے ساتھ پڑھ لی۔

(5013) Abu Saeed Khudri (RA) farmate hain keh ek shakhs aaya aur Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne namaz parh li thi toh aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : kaun sadaqah karega iss par toh ek shakhs ne iss ke sath parh li.

٥٠١٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدٍ هُوَ ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ النَّاجِيِّ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ،عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:جَاءَ رَجُلٌ وَقَدْ صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ يَتَّجِرُ عَلَى هَذَا؟ "فَقَامَ رَجُلٌ فَصَلَّى مَعَهُ.٥٠١٤ - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ، أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ الْفَسَوِيُّ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ اللُّؤْلُؤِيُّ، ثنا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، أنبأ هُشَيْمٌ، عَنِ الْخَصِيبِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ فِي هَذَا الْخَبَرِ فَقَامَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَصَلَّى مَعَهُ، وَقَدْ كَانَ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ