3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Leaving Congregation Due to Sickness and Fear
باب ترك الجماعة بعذر المرض والخوف
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Adi ibn Thabit | Uday ibn Thabit al-Ansari | Trustworthy, accused of Shi'ism |
| Mughra' al-Abdi | Maghra' Al-'Abdi | Acceptable |
| Abi Janab | Yahya ibn Abi Hayya al-Kalbi | Weak in Hadith |
| Jarirun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
| Qutayba | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| Abu Raja' Qutayba ibn Sa'id | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Muhammad ibn Dawud ibn Dinar | Muhammad ibn Dawud al-Kirmani | Unknown status |
| Abu Ahmad ibn 'Adi | Abdullah ibn Adi al-Jurjani | Hafiz Mutqin |
| Muhammad ibn Bakr | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu Sa'd al-Malini | Ahmad ibn Muhammad al-Malini | Trustworthy and Precise |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ | عدي بن ثابت الأنصاري | ثقة رمي بالتشيع |
| مَغْرَاءَ الْعَبْدِيِّ | مغراء العبدي | مقبول |
| أَبِي جَنَابٍ | يحيى بن أبي حية الكلبي | ضعيف الحديث |
| جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
| قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
| أَبُو رَجَاءٍ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ دِينَارٍ | محمد بن داود الكرماني | مجهول الحال |
| أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ | عبد الله بن عدي الجرجاني | حافظ متقن |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ | أحمد بن محمد الماليني | ثقة متقن |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5048
(5048) Qutaybah bin Sa'eed narrated it similarly, but in his wording it states: He said: What is the excuse? So you (may Allah bless him and grant him peace) said: Fear of illness. And you said: The prayer that he has prayed is sufficient for him.
Grade: Sahih
(٥٠٤٨) قتیبہ بن سعید نے اسی طرح ذکر کیا ہے، لیکن اس کے الفاظ یہ ہیں کہ انھوں نے کہا : عذر کیا ہے ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : خوف بیماری اور فرمایا : وہ نماز جو اس نے پڑھ لی ہے۔
Qatba bin Saeed ne isi tarah zikar kya hai, lekin is ke alfaz ye hain ki unhon ne kaha: uzar kya hai? To aap ne farmaya: khof bimari aur farmaya: woh namaz jo is ne parh li hai.
٥٠٤٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا قُتَيْبَةُ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ أَبِي جَنَابٍ، عَنْ مَغْرَاءَ الْعَبْدِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ سَمِعَ الْمُنَادِيَ فَلَمْ يَمْنَعْهُ مِنِ اتِّبَاعِهِ عُذْرٌ لَمْ تُقْبَلْ مِنْهُ الصَّلَاةُ الَّتِي صَلَّى "قَالُوا: وَمَا الْعُذْرُ؟قَالَ:" خَوْفٌ أَوْ مَرَضٌ ".٥٠٤٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ دِينَارٍ،ثنا أَبُو رَجَاءٍ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:قَالُوا وَمَا عُذْرُهُ؟قَالَ:" خَوْفٌ أَوْ مَرَضٌ "وَقَالَ:" تِلْكَ الصَّلَاةُ الَّتِي صَلَّاهَا "