3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Leaving Congregation Due to Sickness and Fear

باب ترك الجماعة بعذر المرض والخوف

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5048

(5048) Qutaybah bin Sa'eed narrated it similarly, but in his wording it states: He said: What is the excuse? So you (may Allah bless him and grant him peace) said: Fear of illness. And you said: The prayer that he has prayed is sufficient for him.


Grade: Sahih

(٥٠٤٨) قتیبہ بن سعید نے اسی طرح ذکر کیا ہے، لیکن اس کے الفاظ یہ ہیں کہ انھوں نے کہا : عذر کیا ہے ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : خوف بیماری اور فرمایا : وہ نماز جو اس نے پڑھ لی ہے۔

Qatba bin Saeed ne isi tarah zikar kya hai, lekin is ke alfaz ye hain ki unhon ne kaha: uzar kya hai? To aap ne farmaya: khof bimari aur farmaya: woh namaz jo is ne parh li hai.

٥٠٤٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا قُتَيْبَةُ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ أَبِي جَنَابٍ، عَنْ مَغْرَاءَ الْعَبْدِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ سَمِعَ الْمُنَادِيَ فَلَمْ يَمْنَعْهُ مِنِ اتِّبَاعِهِ عُذْرٌ لَمْ تُقْبَلْ مِنْهُ الصَّلَاةُ الَّتِي صَلَّى "قَالُوا: وَمَا الْعُذْرُ؟قَالَ:" خَوْفٌ أَوْ مَرَضٌ ".٥٠٤٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ دِينَارٍ،ثنا أَبُو رَجَاءٍ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:قَالُوا وَمَا عُذْرُهُ؟قَالَ:" خَوْفٌ أَوْ مَرَضٌ "وَقَالَ:" تِلْكَ الصَّلَاةُ الَّتِي صَلَّاهَا "