3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Those Who Disliked a Man Starting Prayer on His Own and Then Joining the Imam
باب من كره أن يفتتح الرجل الصلاة لنفسه ثم يدخل مع الإمام
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'adhin al-Taymi | Muadh ibn Jabal al-Ansari | Companion |
| Abdur Rahman ibn Abi Layla | Abdur-Rahman ibn Abi Layla al-Ansari | Trustworthy |
| Amr ibn Murra | Amr ibn Murrah al-Muradi | Trustworthy |
| Al-Masʿudi | Abd al-Rahman ibn Abd Allah al-Masudi | Trustworthy, he became confused before his death, and the rule for him is that whoever heard from him in Baghdad, it was after the confusion |
| Asim ibn Ali | Asim ibn Ali al-Wasiti | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Al-Marwazi yani Muhammad ibn Yahya ibn Sulayman | Muhammad ibn Yahya al-Warraq | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Abu Muhammad 'Abd Allah ibn Muhammad ibn Ja'far known as Abu Shaykh | Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani | Trustworthy Hadith Narrator |
| Abu Bakr Ahmad ibn Muhammad ibn al-Harith al-Faqih | Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مُعَاذٍ | معاذ بن جبل الأنصاري | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى | عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري | ثقة |
| عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ | عمرو بن مرة المرادي | ثقة |
| الْمَسْعُودِيُّ | عبد الرحمن بن عبد الله المسعودي | صدوق اختلط قبل موته وضابطه أن من سمع منه ببغداد فبعد الاختلاط |
| عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ | عاصم بن علي الواسطي | صدوق حسن الحديث |
| الْمَرْوَزِيُّ يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى بْنِ سُلَيْمَانَ | محمد بن يحيى الوراق | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْمَعْرُوفُ بِأَبِي شَيْخٍ | عبد الله بن محمد الأصبهاني | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ | أحمد بن محمد التميمي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5146
`Abd al-Rahman ibn Abi Layla reported on the authority of Mu`adh (may Allah be pleased with him) that the Companions (may Allah be pleased with them) would come for prayer, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would have already prayed some of it. He would gesture towards the worshippers with one or two fingers, inquiring [about how much he had missed]. Mu`adh came when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had already prayed some of the prayer. He joined the prayer and said, "I joined in the same state in which I found the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)." Then I completed the prayer. Then one day I came when some of the prayer had passed. He joined the prayer. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) finished the prayer, Mu`adh (may Allah be pleased with him) stood up to complete the prayer. He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "O Mu`adh! Have I not established a way for you? You should do the same."
Grade: Sahih
(٥١٤٦) عبد الرحمن بن ابی لیلیٰ معاذ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ صحابہ کرام (رض) نماز کے لیے آتے اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بعض نماز پڑھ چکے ہوتے تو وہ نمازیوں کی طرف ایک یا دو انگلیوں کے ساتھ اشارہ کر کے پوچھتے۔ معاذ آئے تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کچھ نماز پڑھ لی تھی، وہ بھی نماز میں شامل ہوگئے، فرماتے ہیں : جس حالت میں میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو پایا تھا اسی حالت میں میں بھی شامل ہوگیا۔ پھر میں نے نماز پوری کی۔ پھر ایک دن آئے تو کچھ نماز گزر چکی تھی۔ وہ نماز میں شامل ہوئے۔ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز پوری کی تو معاذ (رض) کھڑے ہو کر نماز پوری کر رہے تھے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : معاذ ! نے تمہارے لیے طریقہ مقرر کردیا تم بھی ایسے ہی کرلیا کرو۔
(5146) Abdur Rahman bin Abi Laila Muaz (RA) se naql farmate hain ki sahaba kiram (RA) namaz ke liye aate aur Nabi (SAW) baaz namaz parh chuke hote to wo namazion ki taraf ek ya do ungliyon ke sath ishara kar ke poochte. Muaz aaye to Nabi (SAW) ne kuchh namaz parh li thi, wo bhi namaz mein shamil hogaye, farmate hain : Jis halat mein maine Nabi (SAW) ko paya tha usi halat mein main bhi shamil hogaya. Phir maine namaz poori ki. Phir ek din aaye to kuchh namaz guzar chuki thi. Wo namaz mein shamil huye. Jab Nabi (SAW) ne namaz poori ki to Muaz (RA) kharay ho kar namaz poori kar rahe thay. Aap (SAW) ne farmaya : Muaz! ne tumhare liye tareeqa muqarrar kardiya tum bhi aise hi karliya karo.
٥١٤٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْمَعْرُوفُ بِأَبِي شَيْخٍ، أنبأ الْمَرْوَزِيُّ يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى بْنِ سُلَيْمَانَ، ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى،عَنْ مُعَاذٍ قَالَ:كَانُوا يَأْتُونَ الصَّلَاةَ وَقَدْ سَبَقَهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبَعْضِ الصَّلَاةِ فَيُشِيرُونَ إِلَيْهِمْ كَمْ صَلَّى بِالْأَصَابِعِ وَاحِدَةً، ثِنْتَيْنِ، فَجَاءَ مُعَاذٌ وَقَدْ سَبَقَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبَعْضِ الصَّلَاةِ فَدَخَلَ فِي الصَّلَاةِ،فَقَالَ:لَا أَجِدُهُ عَلَى حَالٍ إِلَّا كُنْتُ عَلَيْهَا، ثُمَّ قَضَيْتُ فَجَاءَ وَقَدْ سَبَقَهُ بِبَعْضِ الصَّلَاةِ، فَدَخَلَ فِي الصَّلَاةِ فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَاةَ قَامَ مُعَاذٌ يَقْضِي،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" قَدْ سَنَّ لَكُمْ مُعَاذٌ، هَكَذَا فَافْعَلُوا "