3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on a Man Following Another Man in Prayer and Then Another Person Joins
باب الرجل يأتم برجل فيجيء آخر
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5153
Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) reported that I went on a military expedition with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He (the Prophet) was offering prayer and I stood on his left side. He (the Prophet) held my hand and made me stand on his right side. Ibn Sakhr came and stood on his (the Prophet's) left side, whereupon he (the Prophet) made us (me and Ibn Sakhr) stand behind him.
Grade: Sahih
(٥١٥٣) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ ایک غزوہ میں چلا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز پڑھ رہے۔ میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بائیں جانب کھڑا ہوگیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میرا ہاتھ پکڑ کر مجھے اپنی دائیں جانب کھڑا کرلیا۔ ابن صخر آئے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بائیں جانب کھڑے ہوگئے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں اپنے پیچھے کھڑا کردیا۔
Jibir bin Abdullah farmate hain keh main Rasul Allah ke sath ek ghazwa mein chala, aap namaz parh rahe. Main aap ki bayen janib khara hogaya. Aap ne mera hath pakar kar mujhe apni dayen janib khara karliya. Ibn Sakhar aye aur aap ki bayen janib khare hogaye. Aap ne humein apne peeche khara kardiya.
٥١٥٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،وَيَحْيَى بْنُ الْفَضْلِ السِّجِسْتَانِيُّ قَالُوا:ثنا حَاتِمٌ يَعْنِي ابْنَ إِسْمَاعِيلَ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ مُجَاهِدٍ أَبُو حَرْزَةَ،عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ:أَتَيْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ قَالَ:" سِرْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةٍ فَقَامَ يُصَلِّي، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ،قَالَ:ثُمَّ جِئْتُ حَتَّى قُمْتُ عَنْ يَسَارِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخَذَ بِيَدِي فَأَدَارَنِي حَتَّى أَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ، فَجَاءَ ابْنُ صَخْرٍ حَتَّى قَامَ عَنْ يَسَارِهِ فَأَخَذَنَا بِيَدَيْهِ جَمِيعًا حَتَّى أَقَامَنَا خَلْفَهُ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ،٥١٥٤ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ، عَنْ حَاتِمِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ،وَقَالَ فِي الْحَدِيثِ:فَأَخَذَنَا بِيَدَيْهِ جَمِيعًا فَدَفَعَنَا حَتَّى أَقَامَنَا خَلْفَهُ. أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الْمَكِّيُّ، ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ