1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Rubbing the Hand on the Ground after Performing Istinja
باب دلك اليد بالأرض بعد الاستنجاء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Zur'a al-Saybani | Abu Zarah ibn Amr al-Bajali | Trustworthy |
| Ibrahim ibn Jarir | Ibrahim bin Jarir al-Bajali | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
| Sharikin | Sharik ibn Abd Allah al-Qadi | Truthful, poor memory, errs often |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| Muhammad ibn Abd Allah | Muhammad ibn Numayr al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Sharik | Sharik ibn Abd Allah al-Qadi | Truthful, poor memory, errs often |
| Aswad ibn Amir | Al-Aswad ibn Amir ash-Shami | Trustworthy |
| Ibrahim bin Khalid | Ibrahim ibn Khalid al-Kalbi | Trustworthy |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Abu Bakr ibn Dasah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي زُرْعَةَ | أبو زرعة بن عمرو البجلي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَرِيرٍ | إبراهيم بن جرير البجلي | صدوق حسن الحديث |
| شَرِيكٍ | شريك بن عبد الله القاضي | صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرا |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | محمد بن نمير الهمداني | ثقة حافظ |
| شَرِيكٌ | شريك بن عبد الله القاضي | صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرا |
| أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ | الأسود بن عامر الشامي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ | إبراهيم بن خالد الكلبي | ثقة |
| أَبُو دَاودَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 520
Narrated Abu Huraira (RA): When the Prophet (ﷺ) went to answer the call of nature, I used to bring him water in a vessel and he would clean himself with it. He (ﷺ) then used to rub his hand on the ground, after which I would bring him another vessel of water with which he (ﷺ) would perform ablution.
Grade: Sahih
(٥٢٠) سیدنا ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیت الخلا جاتے تو میں ایک برتن میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس پانی لے کر آتا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) استنجا کرتے، پھر اپنا ہاتھ زمین پر ملتے۔ پھر میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس ایک دوسرا برتن لے کر آتا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس سے وضو کرتے۔
(520) Syedna Abu Huraira (RA) farmate hain ke jab Nabi (SAW) bait ul khala jate to main ek bartan mein aap (SAW) ke pass pani lekar aata. Aap (SAW) istinja karte, phir apna hath zameen par malte. Phir main aap (SAW) ke pass ek doosra bartan lekar aata aur aap (SAW) is se wazu karte.
٥٢٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاودَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا شَرِيكٌ،قَالَ أَبُو دَاودَ:وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ ⦗١٧٣⦘ شَرِيكٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،قَالَ:" كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَتَى الْخَلَاءَ أَتَيْتُهُ بِمَاءٍ فِي تَوْرٍ أَوْ رَكْوَةٍ فَاسْتَنْجَى، ثُمَّ مَسَحَ يَدَهُ عَلَى الْأَرْضِ، ثُمَّ أَتَيْتُهُ بِإِنَاءٍ آخَرَ فَتَوَضَّأَ "قَالَ أَبُو دَاودَ: وَحَدِيثُ الْأَسْوَدِ بْنِ عَامِرٍ أَتَمُّ